Monday, May 23, 2016

Saigoyama park - a Sunday afternoon

What the....
The month, again, has nearly gone and I have neglected this blog, again.

Instead of checking out what's happening in the busy Tokyo hubs I prefer to detox. You know there's always something happening if you just look for that…and let us be honest, after so many years in this place, I know exactly what happens and when, as it all happens in a 12-months cycle. So, seen one, seen all. Instead of all the euphoria surrounding an (repeated) event, I was saying, lately I am more about visiting a quiet neighbourhood and spend a few hours in peace. Or even spend the day at home, cook a nice dinner and watch a movie. All of which doesn't certainly help a writer's creative process…

Unless you want to know all about my flat's water pipes check (scheduled exactly at the time I was supposed to meet my friends)!

There are a bunch of yearly checks that have to be done, like fire alarms check, water pipes check for obstructions, and so on. They all take a few minutes and a sign here please, but the annoying thing is that the guys meant to do the inspection always come on a weekday, as a first attempt. Of course, they never find me at home (I haven't managed to over express the gene of ubiquity yet) so all I get is a notice with the date of the second attempt. Sometimes it takes three or four rounds before they figure out I may not be at home during the week. If I could speak better Japanese I could call them and schedule a time that suits me. But eventually, because in Japan people never stop trying, the notice with the inspection set for a weekend day arrives. And, of course, it happens to always coincide with the day I happened to have other plans, hijacking them. 

But luckily, the above mentioned pipes check is quick and easy, so I can still hit the hipster neighborhood of Naka-meguro in time to spend the afternoon with friends in a park near there.

The park in question is Saigoyama park, a tiny plot of land on a hill with a nice elevated view of the city and with promising pretty sunsets (there is a nice lookout terrace with benches where to patiently wait for the red sun to set). The walk from the closest station is one of a kind: those who know about cherry blossom in Tokyo know well that Naka-Meguro is THE place to be that time of the year.

There is indeed a river lined on both sides with leafy and big cherry trees that form a tunnel over the water, and it’s illuminated at night. This time of the year the tunnel is all green, providing shade from the sun to all the passersby and shoppers who decided to head to this cool part of town.

Another thing in favour of Saigoyama park is the vicinity to another nice neighbourhood, Daikanyama. In case the relaxed atmosphere of Naka-meguro is not good for you, you can always reach the park from the more stylish, all fancy boutiques, cafes and buildings of this other trendy area. 

And after the sun is gone, Daikanyama lounge bars or Naka-meguro grill bars are the perfect places to end the Sunday.

********************

Ma por….
Di nuovo, il mese e’ quasi andato e io, di nuovo, ho ignorato questo blog.

Invece di curiosare in giro per i vari nuclei di Tokyo preferisco disintossicarmi. Sappiamo bene che c’e’ sempre qualcosa da fare se uno cerca…e poi, diciamocelo, dopo cosi tanti anni in uno stesso posto so praticamente di cosa succede e quando, visto che tutto si ripete con un ciclo di 12 mesi. Al che, fatto una volta basta e avanza. Invece di tutta l’euforia di un (per nulla nuovo) evento, dicevo, oramai sono molto più propensa a fare un giro in una zona tranquilla e passare qualche ora in pace. Oppure anche stare a casa tutto il giorno, poi preparare una bella cenetta e film. Ovviamente tutto ciò non aiuta di certo il processo creativo di uno scrittore…

A meno che non moriate dalla curiosità di sapere tutto sulle tubature di casa (controlli di routine che di solito si verificano quando devo uscire per incontrare degli amici)!

Esiste una serie di controlli periodici da fare, tipo controllare l’allarme antincendio o, appunto, le tubature per vedere se sono intasate. Ci vogliono solo una manciata di minuti e una firma qui, per favore, ma la cosa che da’ fastidio e’ che il tipo viene a controllare sempre nei giorni infrasettimanali, almeno al primo tentativo. Ci vogliono poi altri 3 o 4 interventi per capire che durante la settimana potrei non esserci (eh, no, ancora il gene dell’ubiquita’ non ce l’ho over-espresso) e dopo una serie di notifiche mi arriva la carta con la data del controllo fissata per il fine settimana…e ovviamente e’ giusto il giorno in cui mi ero sventurata a fare dei piani.

Pero’ fortunatamente stavolta il tipo per fare il controllo e’ arrivato abbastanza presto cosi da lasciarmi tempo per poter andare a Naka-meguro, località molto hipster di Tokyo, per passare il pomeriggio con amici in un parco li vicino.

Il parco in questione si chiama Saigoyama, ed e’ un fazzoletto di terra su una collina, da cui si gode una bella vista della città, e pare anche di un bel tramonto (infatti c’e’ una terrazza carinissima con tanto di panchine dove ci si può sedere e aspettare la fine del giorno). Dalla stazione più vicina si impiegano circa dieci minuti a piedi e si cammina lungo una via famosa a chi vive a Tokyo: infatti si sa che Naka-meguro e’ IL posto per eccellenza per i ciliegi in fiore. C’e’ infatti un fiume sui cui lati si allineano alberi di ciliegio grossi e frondosi che creano una galleria sopra l’acqua. In questo periodo dell’anno e’ tutto verde, e tra l’altro gli alberi offrono ombra a chi passeggia o visita i negozi.


Un’altra cosa a favore di Saigoyama e’ la vicinanza a un’altra zona altrettanto interessante: Daikanyama. Nel caso l’atmosfera rilassata di Naka-meguro non fa al caso vostro, c’e’ sempre l’area più inn di Daikanyama, coi suoi negozi particolari e di un certo livello, i suoi ristoranti e var alla moda. 

E dopo che il sole se ne e’ andato, o si va a bere a uno dei tanti lounge bar di Daikanyama oppure si ve in uno dei ristoranti di carne grigliata a Naka-meguro. Ottimi modi per finire la domenica.



Monday, May 16, 2016

Five weekends of solitude

I think I’ve said it a lot of times already, but I haven’t said it enough…May is the best month of the year, period. At least, concerning my Japanese experience. It’s been a bit wet and cold a few times, true, which is not that ideal when one has to walk a dog reluctant to get out in the rain, but several elements contribute to improve the situation: temperatures are going up, keeping above 20 during the day; air still dry, and doesn’t stink of damp; sunny skies, without a cloud around, and without wind; longer days, right now the sun goes up at 4:30 and goes down at 6:30.

These details may seem ordinary, and yet boost my mood like nothing else. They mean I can spend time outside, I can for example lay down on the grass in a park and bask in the warm light, just like a cat, I can have lunch outside on the campus lawn, I can see the various colourful flowers blooming everywhere, I can dress lightly, I can have drinks at the table outside of my favorite pub at night. I am a summer girl, that’s it.

Unfortunately this special configuration lasts nothing, for soon the tropical weather will come and suffocate us in its constant, unpleasant wave of humidity. So today, another gorgeous, profitable Sunday, now hound-less and plan-less, I decided to cut out some me time and went to the beautiful Mitsuike park. Book, blanket, sunglasses being my necessaire for the afternoon, I hopped on my bicycle and rode to the park. Once there I picked a nice and private spot in the sun and for the next two hours the only things that bugged me were a few ants who decided to climb on my legs.

Yes, I returned to the base after my two rewarding and busy weeks of hound-sitting, and I am back at work. During those two weeks I did tetris 3 dinners at “mine”, one lunch and one dinner party out, two days at a park, two cooking classes and three dog walks a day. Now work is getting busier, entering the new fiscal year with a bunch of new deadlines and challenges. So now, although I miss the company of my super cute, super loving favorite human, and because I have already had enough of one week of work, I was in fact longing for some quiet and solitude.

Too bad we only have 52 weekends in a year, and too bad that four or five of those only can be dedicated to this kind of soul nourishing.

**************

Credo di averlo detto gia troppe volte, ma non l’ho ribadito abbastanza…maggio e’ il mese migliore dell’anno e basta. O per lo meno, in base alla mia esperienza nipponica. E’ anche vero che il tempo e’ stato freddo e umido un paio di volte, che tra l’altro non e’ certo il clima ideale per convincere un cane a uscire per la passeggiatina se piove, pero’ ci sono alcuni elementi che contribuiscono a migliorare la situazione: le temperature ora si mantengono sui 20; l’aria e’ secca e non puzza di umidiccio; i cieli sono limpidi, senza neanche una nuvola; le giornate si allungano con il sole che sorge gia alle quattro e mezza e tramonta alle sei e mezza.

Ora tutti questi dettagli potrebbero suonare poco significativi, ma di fatto migliorano il mio umore di molto. Infatti significano che ora posso passare più tempo fuori, posso per esempio crogiolarmi al sole in un parco, posso pranzare fuori nel prato del campus, vedo fiori di ogni colore sbocciare ovunque, mi posso vestire leggera e la sera posso sedermi fuori al mio bar preferito. Eh gia, sono proprio una che ama l’estate.

Ma purtroppo questa configurazione speciale non dura molto, e a breve saremo soffocati dal clima tropicale che ci soffocherà con la sua umidità costante e opprimente. E quindi oggi, una domenica meravigliosa da approfittare, ora che sono senza cane e senza un piano per la giornata, ho deciso di dedicarmi del tempo e andare al bellissimo parco Mitsuike. Libro, occhiali e copertina in saccoccia, prendo la bici e vado al parco, dove mi scelgo un posticino riservato al sole e per le due ore successive le uniche cose che mi hanno importunata sono state un paio di formiche che hanno ben pensato di farsi un giro sulle mie gambe.

Ebbene si, sono tornata alla base dopo due settimane piene in compagnia del mio cane preferito, e sono tornata al lavoro. Durante quelle settimane sono riuscita a incastrare tre cene a casa “mia”, una cena e un pranzo fuori, due giorni al parco, due lezioni di cucina e tre passeggiate al giorno con il cane. Ora anche il lavoro si fa impegnativo, entrando nel vivo del nuovo anno fiscale con tante scadenze e sfide. E quindi, sebbene mi manca la compagnia del mio cagnone preferito, e poiché dopo solo una settimana di lavoro ne ho gia abbastanza, ero proprio alla ricerca di un po’ di pace e solitudine.


Peccato che ci siano solo 52 fine settimana in un anno, e peccato che solo quattro o cinque di essi possano essere dedicati a nutrire lo spirito in questo modo.

Saturday, May 7, 2016

Of wolves, rain and borrowed items

Weather situation in Japan sucks.

In terms of being cooperative, it's like when you want to sleep in but your dog does everything it can to get you out of bed...

First, with all the possible days available to pick, does it really have to rain right on the day I need to move to my friend's house? Instead of riding my bike I had to use public transport. For two consecutive days...

It then gets super windy, right on the first day of holidays when I could have gone back and pick my bike...

Although I didn't have to go to work, I planned a few long rides to my own place. I had set two cooking classes, for each class thinking of making two trips: one to go and buy ingredients and clean, and one to go and teach. Of course it rained on 50% of my scheduled exercises. On my last class, I had to ride back in the rain. At least, it wasn't cold...

Seriously, Japan, put yourself together.

In all this, my ride is still chained at home, while here in my second home I managed to get a temporary one, not perfect but it gives me a way to move around town, instead of catching trains, and more importantly it was useful on those 50% times to go back home. Tama river was as pretty as usual, but definitely super busy with people profiting of the long vacation to picnic and barbecue.

My two weeks of hound duty are about to end. They have been surprisingly busy and full of canine love. I had guests over pretty much every second day, giving my favorite human chances to distract and interact, and on every other second day I have been out and about, a lunch here, a park stroll there. I could also spend a couple of nights doing nothing, watching movies while my loyal (and at times frustrating) furry friend slept by my feet or on my lap.

Before moving back I will still have to endure a couple of days of commute, as we all have to sadly get back to work, and it looks it is going to be a couple of challenging days: rain and suffering, there I come.

Wish me luck.

******************

La situazione meteo in Giappone fa proprio schifo.

In fatto di essere cooperativo, e' esattamente come quando tu vuoi dormire e il tuo cane fa di tutto per buttarti giu' dal letto...

Intanto, con tutti i giorni a disposizione, e' mai possibile che viene a piovere proprio il giorno in cui mi devo spostare a casa del mio amico? E invece di andare in bici ho dovuto prendere il treno. E questo per due giorni di fila.

Poi, giusto quando iniziano le vacanze e posso andare a prendere la mia bici, se ne viene fuori con un vento pazzesco.

Anche se non dovevo andare a lavorare in questi giorni, avevo comunque pianificato una serie di uscite in bici verso casa mia. Siccome avevo fissato due date per le mie lezioni di cucina, avevo ben pensato di fare due volte per ogni lezione: una volta per andare a comprare gli ingredienti e pulire, e poi una seconda volta per la lezione vera e propria. Ovviamente, mi va a piovere meta' delle volte, e addirittura una volta sono ritornata in bici sotto la pioggia. Almeno non faceva freddo...

Insomma, Giappone, datti una regolata.

Che poi, in tutto questo, la mia bici e' sempre rimasta a casa mentre qui ho trovato una soluzione con una bici prestata, che non e' perfetta ma almeno mi permette di andare in giro mentre sono qui e, cosa piu' importante, mi e' tornata utile in quel 50% delle volte che sono tornata a casa. Il fiume Tama era sempre bello, ma stavolta abbastanza pieno di gente che approfittando del lungo ponte si e' dedicata ai picnic e alle grigliate.

Le mie due settimane in canina compagnia stanno per finire. Sono state due settimane sorprendentemente piene e cariche di affetto a quattro zampe. Ho ricevuto ospiti a giorni alterni, per la gioia del mio essere umano preferito cosi che' ha potuto interagire e distrarsi, e negli altri giorni sono stata un po' qui e un po' li, pranzi fuori, passeggiate al parco e cose cosi. Ci sono state anche alcune serate tranquille passate a guardare film mentre il cane stava a sonnecchiare ai miei piedi.

Prima di ritornare a casa mia dovro' sopportare un paio di giorni di pendolarismo, visto che si ritorna al lavoro, e saranno giorni tremendi di poiggia e sofferenza.

Auguratemi buona fortuna.

Saturday, April 30, 2016

Same place new viewpoint - Meiji-jingu

Day two of my holidays, I discover a not so hidden gem of Tokyo, a place that has always been there but never been. Heh, advantages of living close to the pulsating heart of this town...

So, I am in Shibuya. I am near Meiji-jingu temple, which is right next to the biggest green lung of the city, Yoyogi park, and is itself hidden inside a thick forest. How many times I have visited that temple, now? I mean, either meeting friends at the park and then take a stroll through the giant wooden shinto gate, or taking visitors to the sacred grounds...still, because I always access the temple from one side and one side only, I pretty much ignored the rest of the forest on the other side of the main shrine.

And today, for the fist time I walk through the giant wooden shinto gate on the other side. There is a super nice lawn, big enough to have people doing picnics and kids running around free, and a pretty pond with turtles. All this, while having Shinjuku's skyscrapers in the background.

Today was such a perfect day, after two rainy and cold days, that the idea of not spending it outside just didn't sound right. I was in a rather odd group of people: all but one Italian-Japanese couples, plenty of children to play with and get annoyed by. Then a Japanese couple with a prodigy 4 y/o kid who explained me everything about the universe expansion and that air balloons (we saw one in the sky) are filled with, actually, helium which is, you know, lighter than air...Slap. And then there was me.

Obviously I was the one who got tortured by the kids and I had to spend all the time playing all sorts of games with them, games that involved running hiding, strength challenges and the like.

This after I had already done two walks with the hound around the neighborhood, and before the last walk at night. Oh, and, no need to add this, I was under the sun the whole day. Now not only I am a little tired, but I also got a sun stroke, I think...

Anyway, all worth it. You should have seen the sky today. You should've seen the light seep through the tree tops. You would agree.

*****************

Secondo giorno di ferie e scopro un posto a Tokyo, non cosi segreto a essere sinceri, un posto che e' sempre stato li ma che non ho mai visitato. Quando si dice: i vantaggi dell'abitare vicino al cuore pulsante della citta'...

Quindi, sono a Shibuya. Sono vicino al tempio Meiji-jingu, che e' quello proprio attaccato al polmone verde di Tokyo, Yoyogi park, e che esso stesso si trova nascosto in mezzo a una foresta. Ora, quante volte sono stata a quel tempio? O ci vado per portarci gente che si trova in visita o ci vado per incontrare i miei amici al parco e poi si finisce con la inevitabile passeggiata attraverso l'ingresso....insomma, tante. Eppure, siccome vado sempre e solo da una parte dell'are del tempio, non ho mai avuto neanche l'interesse di vedere cosa ci fosse dall'altra parte del tempio.

E oggi, quindi, per la prima volta mi sono ritrovata a attraversare l'altro ingresso dell'area del tempio. Da quella parte c'e' un ampio prato dove si possono fare picnic e i bambini possono correre e giocare liberamente, e poi c'e' un bellissimo laghetto con tartarughe. Tutto questo mentre sullo sfondo si scorgono i grattacieli di Shinjuku.

Oggi era un giorno perfetto, ma proprio perfetto, dopo due giorni di pioggia e freddo, cosi che non c'era altra opzione che starsene all'aperto. E l'ho fatto assieme a un gruppo di persone abbastanza inusuale: tutte coppie, tranne una, italo-giapponesi con bambini a carico. Poi una coppia giapponese con figlio prodigio di 4 anni che mi ha spiegato tutto quello che c'era da sapere sull'espansione dell'universo e sul fatto che i dirigibili (ne abbiamo visto uno) vanno a elio e non a ossigeno, che, sai, e' piu' leggero...ammazza! E poi ci stavo io.

Ovviamente sono stata quella che i bambini hanno torturato di piu', ho giocato tutto il tempo a quei giochi che richiedono tanto correre, nascondersi, prove di forza eccetera. E tutto cio' dopo che avevo gia' fatto due passeggiate con il cane, e prima della passeggiata serale. Inoltre sono stata praticamente sotto il sole tutto il giorno. Ora, oltre a sentirmi un tantino stanca mi sento come se avessi preso una insolazione...

Ma vabbe', ne valeva la pena. Dico, avreste dovuto vedere il cielo oggi, avreste dovuto vedere come la luce filtrava attraverso le chiome degli alberi. E poi avreste capito.




Thursday, April 28, 2016

Dog-sitting. Again. Day One.

Too much love just the first day!

I am talking about the welcome-back-home treatment that my favorite human gave me. It is now the end of the day, I am typing sitting on the sofa and he's sitting near my feet (not to say ON my feet), falling asleep with the sound of the rain. I mean this is just how the day ended!

When I arrived I was welcomed by a long stream of "where-you-been" whining, face licking, tail wagging, and jumping. After, I had like a second shadow beside me all the time. So far nothing out of the ordinary, I am news and all attentions are on me. Because by now I am well known, though, sort of family member if I may say so, the excitement over my visits is usually gone after the welcome treat. Sigh.

And again because I am well known as being the best at back rubbing, the very second thing he does is sit by me, back side, and wait for the massage. Which, mind you, is over only when he decides he's had enough and walks away selfishly...

Today my step hound must have been in a good mood (or, alternatively, in a very sad mood), so he gave me (read: he wanted) more attentions than usual: would not leave my side, played rough with me immediately after I arrived, leaving bite marks that will last for a while, came to me with his toy and demanded playtime, wasn't snubbing me whenever I asked for some cuddles or wanted to just stroke his fur, sat patiently next to my chair when I was eating dinner WITHOUT bugging me(but just watching intently), ate all his food at once.

In a word, he was happy.

I know that probably from tomorrow I am not going to be news anymore, so I will have to earn his each and every manifestations of affection. It's going to be two long weeks, in this respect, but my chances are good.

For today I am more than satisfied with all his repeated attempts to snuggle next to me, although we'll know at bedtime whether I made his day. If he spoons me, I won.

****************

Troppo affetto gia' il primo giorno!

Sto parlando del trattamento di bentornata-a-casa da perte del mio essere umano preferito. Siamo a fine giornata adesso, io scrivo seduta sul divano e lui sta seduto accanto ai miei piedi (per non dire SUI miei piedi), che si addormenta al suono della pioggia. E dico, questo e' solo come la giornata e' finita!

Quando sono arrivata sono stata salutata da una lunga scia di lamenti della serie "dove sei stata finora", salti, scodinzolii e leccate di faccia. Da li in poi era come avere una seconda ombra tutto il tempo. Ora fino a qui niente di anomalo, visto che rappresento una novita e quindi mi fa le feste. Pero', siccome ormai sa che sono praticamente parte della famiglia, di solito tutta l'euforia svanisce dopo il primo incontro.

E siccome sono per lui quella che fa i massaggi meglio di tutti, la seconda cosa che fa e' sedersi accanto a me e pretendere il suo massaggio. Che poi e' finito quando dice lui, quando si allontana con superiorita'...

Oggi pero' il mio cane adottivo deve essere stato di buon umore (o, se vogliamo, triste), perche' mi ha dedicato (leggi: ha preteso) piu' attenzioni del normale: non si allontanava da me, ha giocato a morsi e graffi non appena sono arrivata, mi ha fatto segno di voler giocare con il suo pupazzo, mi lasciava fare quando mi avvicinavo per una carezza, si e' seduto pazientemente accanto alla mia sedia mentre cenavo e NON mi ha disturbato (mi fissava e basta), e ha mangiato le sue crocchette con appetito.
Insomma, era contento.

Ora so che gia' domani non saro' piu' la novita', quindi dovro' guadagnarmi ogni singola manifestazione d'affetto. Saranno due settimane dure, per questo. Ma ho buone possibilita' di successo.

Per oggi sono gia' piu' che soddisfatta con tutti i suoi vari tentativi di accoccolarsi, anche se sappiamo bene che l'ora della nanna determinera' le sorti: se mi dorme sopra, allora ho vinto.


Tuesday, April 26, 2016

Rinshi no mori forest park

On one of my now rare visits to Tokyo center, I discovered, not too far from Meguro, Rinshi no mori park(林試の森公園). Totally a casual encounter, due to the vicinity of an art gallery I wanted to check out, representing the reason why I was in the neighbourhood. 

The exhibition was about photography, black and white pictures by Mickael Dweck (www.michaeldweck.com). I didn’t know the photographer, nor I knew his works, but in the 10 square metres room the gallery consisted of I could have a sense of his works, already. Beautiful images combining beach, surf, sea and naked bodies. Apparently, some of his photo books can cost up to US $3000!!

Done with the exhibition, I hit the park, and later at home I looked it up online to see if I could learn more about it because I loved it. Turns out I could…

The forest park was first used as a nursery, then it was used for plant research, then finally donated to the municipality and opened to the public in the late 1980’s. Now, the research activity was the main cause of why the park features so many different trees and plants: the aim was nothing sci-fi, rather to simply grow various tree and grass species from Japan and especially overseas (some 50 or so species) to monitor their growth and adaptation to the environment. Thankfully, all trees were left behind when the research was finished. So now in the forest one can see several species each of oaks, cypresses, pine trees, zelkoovas, camphor trees, and many more, all tall and huge. Each tree is labeled with name and origin, and around the park are also signs about birds and insects and other animals that call the park home. 

It looks like the forest park is also used (upon reservation) as a camping space for school children, so to expose them to the wild nature and let them experience life in a campground, where one can cook, explore and learn about nature. Go figure.

In the center of the park there’s a small pond where turtles and carps swim undisturbed, and actually flocking the deck side waiting for people to feed them. There is no real area dedicated to picnics and cherry blossom viewing, I mean flat grassy grounds, like in other parks in town, but I guess Rinshi no mori was never meant to be THE cherry blossom viewing spot…however, several large areas of flat and open ground are dedicated to activities for both children and adults. There are even two playgrounds, one of which is a sort of mini adventure park, and it was so cool I confess I wanted to play there too.

Another great attraction, only available during summer months is the splash pool, where kids can bathe and stay wet for as long as they like, playing around the water pipes and ponds. This time of the year the pond was still dry and dirty, but I bet it will soon be brought to shine and used again.
I was really impressed by the charm of the park, it’s not that popular, it’s not that central, but it is still in the middle of the city and as quiet as a tomb when it comes to hearing traffic noises. 

Glad to have been there, especially glad that I was in company of a couple of good friends to enjoy the beautiful day together. We spent hours just sitting under a tree, eating and chatting. I bet the park keeps cool even in the heat of summer. 

Now I have a place to run to when the dreadful Japanese summer comes.

************

In una delle mie ormai rare visite in città, ho scoperto, non molto lontano da Meguro, il parco Rinshi no mori (林試の森公園). E’ stata una casualità a dire il vero, proprio perché il parco si trovava a due passi da una galleria d’arte che mi interessava. 

La mostra era su un artista, Mickael Dweck (www.michaeldweck.com), che non conoscevo ma che ho molto apprezzato quando ho visto le sue foto, opere in bianco e nero di mare, surf e sole. A quanto pare, i suoi libri di fotografia possono arrivare a costare più di 3000 dollari!

Dopo aver finito con la mostra, mi dirigo al parco e poi dopo a casa ho cercato maggiori informazioni sul parco visto che mi e’ proprio piaciuto.

Allora, un tempo il parco era una nursery, poi utilizzato per delle ricerche e poi alla fine donato alla città e aperto al pubblico alla fine degli anni 80. Questa ricerca ora non e’ nulla di speciale, bensi’ solo piantare e far crescere vari tipi di alberi giapponesi e non circa una cinquantina di specie provenienti dall’estero) per capire se tali piante potessero adattarsi all’ambiente circostante. Per fortuna, dopo che la ricerca e’ stata conclusa, gli alberi sono rimasti nel parco cosi che oggi si possono ammirare varie specie di quercia, cipresso, pino, eccetera eccetera, tutti alberi altissimi e enormi. Poi ogni pianta e’ etichettata con nome e provenienza, e in giro per il parco si trovano anche tabelle dove sono elencati tutti gli animali e insetti e uccelli che abitano li’. 

Pare anche che questa foresta sia utilizzabile (previa prenotazione) come campeggio per i bambini delle scuole cosi che possano imparare qualcosa sulla vita da campeggio, come fare un falò, come cavarsela in mezzo ai boschi. Vai a sapere.

In mezzo al parco c’e’ un piccolo laghetto dove si trovano carpe e tartarughe, pigre e sempre accalcate vicino la pedana di osservazione cosi da acchiappare qualche mollica che arriva dalle persone che si fermano a osservarle. Non c’e’ pero’ una vera e propria area dedicata ai picnic, spiazzi di prato su cui sedere come invece si trova in altri parchi, ma alla fine non penso che questo parco qui fosse stato pensato per essere in assoluto il posto per queste cose….comunque, spiazzi ampi ce ne sono ma sono più che altro per gioco e sport vari. Ci sono anche vari parchi giochi, uno dei quali sembra una sorta di mini avventura, bello a tal punto che anche a me non sarebbe dispiaciuto giocarci.

Un’altra attrazione, soprattutto per i ragazzini, ma che e’ disponibile solo in estate, e’ una piscina in cui i bambini si divertono a tuffarsi e giocare per ore. Ancora non e’ in funzione, ma sono sicura che preso sara’ messo in funzione, ripulito e pronto per tuffi e spruzzi.

Devo proprio dire che questo parco-foresta ha il suo fascino, e poi nonostante non sia poi proprio centrale, e’ comunque in mezzo alla città e da li non si sente per nulla il rumore del traffico circostante. Sono proprio contenta di essere stata li, soprattutto perché ero in compagnia di due buoni amici. Ci siamo infatti intrattenuti per ore a passeggiare, chiacchierare e mangiare all’ombra degli alti cipressi. 

Scommetto che anche nel picco dell’estate questo parco rimane fresco..mi sa che so dove rifugiarmi quando la calura diventerà insopportabile.







Sunday, April 24, 2016

Lethargy - temporary or chronic?

The writer’s creative block continues. These are times of very low intellectual stimulation and very low activity of any kind. 

A habit is forming, though: the middle-week aperitif. Usually it’s myself, an Italian and a Spanish girl friends, we get together on Wednesdays at our favorite local bar to bitch about work-life balance and all other topics that require some talking through, not to mention that we support each other when we’re down. We needed a way to de-stress and rewire, and we long for the meeting day, seen also as a great way to break the week.

Other than that, nothing else much is going on. Work keeps its strong hold on me, stress levels fluctuate between high and very high, extra activities are limited to a volleyball game among coworkers or a jog after work once in a while…at least now that even the late cherry trees have finally bloomed, we can confidently say that spring is in full swing, it’s getting warmer and days are getting longer, so there is hope for more sports, more outdoor activities and more energy.

Also, I have just renewed my contract for one more year. My tenth. Who would have thought. I wonder whether the day I can break the evil cycle will come. 

The road to my personal goal is long and challenging, now more than ever, and at times I feel I won’t make it. I can’t put my thoughts together, I can’t understand the meaning of this, I am disoriented and running on low energy supply once again. April is the month we begin a new work year, when we set our goals and mull over the past achievements to try and do better. My goals were set, with some compromise here and some concessions there, no winners no losers. There is only exhaustion and vexation. 

I will soon take a break, thought, a very much needed break. The Japanese golden week is approaching, this year in particular representing indeed a golden opportunity to bridge across three holiday weekends and turn them into a nearly two-weeks vacation. It will be a stay-cation again, and, you already guessed well, I am soon moving to my second home to spend more or less two weeks with my favorite human. Two weeks of healthy lifestyle, bike rides and park runs with the company of a pair of alert pointy ears and a curious wet nose. More importantly, it will be two weeks without having to wake up to go to work. God bless. Hopefully I will have some chances to discover great restaurants and cafes in the neighbourhood, ideally pet-friendly, so that I can take my book and my loyal friend with me and chill for a few hours. 

Who needs the Bahamas! 
No wait…can I take the dog with me?

**************

Il blocco dell’artista continua. Questi sono tempi di scarsa stimolazione intellettuale e in generale di poche attività.

Pero’ e’ anche vero che c’e’ un’abitudine che pare stia prendendo piede: aperitivo infrasettimanale. Siamo di solito io, un’amica italiana e una spagnola che ci riuniamo di mercoledì per trovarci al nostro bar preferito per parlare di rapporto lavoro-svago e di qualsiasi altra cosa che richiede discussioni, per non parlare poi di quando ci tiriamo su a vicenda. Di fatto ci voleva un modo per scrollarsi di dosso lo stress e poi anche per spezzare la settimana, e noi non vediamo l’ora che arrivi il giorno.

A parte quello pero’, non c’e’ altro di nuovo. Il lavoro e’ sempre in agguato, con i livelli di stress che fluttuano tra alto e molto alto, le uniche attività extra-lavorative sono occasionali partite di pallavolo con colleghi e corsa la sera…per lo meno ora che anche i ciliegi più tardivi hanno fiorito, possiamo ben dire che la primavera e’ qui, le giornate si fanno lunghe e tiepide, e quindi posso sperare in un po’ più di sport, di attività all’aria aperta e di più energia.

Poi, ho rinnovato il mio contratto per un altro anno. Il decimo. E chi lo avrebbe mai detto. Chissà se un giorno riuscirò a rompere questo circolo vizioso.

La via verso il mio obiettivo e’ lunga e irta, ora più che mai, e spesso penso di non farcela. Non riesco a raccogliere i miei pensieri, non riesco a capire, mi ritrovo disorientata e con le riserve energetiche ai minimi storici nuovamente. Aprile e’ il mese in cui si incomincia l’anno lavorativo, quando ci prefiggiamo gli obiettivi e ripensiamo a cosa abbiamo fatto in passato per cercare di far meglio. Gli obiettivi li ho fissati, alcuni compromessi qui e qualche concessione li, senza vincitori ne’ vinti. Per ora c’e’ solo affaticamento e fastidio.


Pero’ pero’, presto potrà prendermi una pausa molto ma molto necessaria. Sta per arrivare la golden week, e quest’anno in particolare e’ davvero un’occasione d’oro per fare un ponte lungo due settimane. Faro’ di nuovo vacanze a casa, e non la mia casa, dico, infatti saro’ di nuovo a prendermi cura del mio animale essere umano preferito. Saranno due settimane di vita salutare, di giri in bici e di passeggiate al parco, sempre in compagnia di un paio di orecchie a punta e un naso curioso. Ma la cosa più importante e’ che saranno due settimane senza doversi svegliare la mattina col pensiero di andare al lavoro. Evviva. E si spera che avrò la fortuna di trovare dei bei ristoranti o bar dove poter portare il cane cosi da rilassarmi di fronte a un libro e qualcosa di buono da sorseggiare. 

Chi ha bisogno delle Bahamas! 
Anzi, no aspetta….posso portare il cane?


Saturday, April 23, 2016

Wanwan carnival - aka dog festival

Over the years I have been revising my understanding about the Japanese love for their pets, as I have witnessed several unusual and exotic human-animal pairs. I was aware of cats on a leash, rabbits and ferrets, guinea pigs taken out for a walk in the park and even lab rats. I mean, those are, somewhat, normal.

But then I started seeing squirrel monkeys, owls and, recently (read the story below) even meerkats!! And, okay, many people out there have a fancy for tigers, cougars, poisonous snakes, whatever wild animal, but…they are kept in cages in those people’s homes! Unfair and cruel, true, not to say dangerous in case they manage to escape. Instead, people here choose their pets to later take them out on a leash.

Last weekend I braved Yoyogi park, the biggest and best spot for seeing and being seen by people you know. I did not go to the park for the cherry blossom, which is history already, but simply because I found myself in the area for other reasons. Regarding the picnics, this year I gracefully succeeded in avoiding the big gatherings that are usually arranged during cherry blossom days. You all know how much I like crowded (over-crowded) places…I also received a great help from the weather being very random, lately, and cold.

Anyway, there I was, heading to the park for a so much needed immersion in nature on a warm day, when I accidentally walked through what looked a pet-centered event (wanwan carnival, in fact, where wanwan is the cute onomatopoetic name for dogs): stands with pet goods and foods, toys, clothes (yes, clothes for your four-legged baby), strollers and all sorts of cosmetic treatments (still for your four-legged baby), yapping pimped little dogs, lots of them. I thought I was in a nightmare, and I guess no one can understand it unless they’ve lived in Japan and seen what the Japanese do to and for their pets… see here.

Together with proud and loving dog owners, a meerkat owner was sitting there, his pet on a leash and dressed with some sort of clothes, standing on its back legs apparently posing for the zillion people who were wandering around the event’s area.

I don’t want to know how felt that poor owl forced to stay awake in the middle of the day near its owner (as you may know, owls are nocturnal predatory birds), or that poor meerkat in a costume…or even that poor fluffy dog in a beret and suspenders ready to be taken to a photo shooting!!!

I immediately thought of my friend’s dog, that if only I could have taken him there on that day he’d think he’s in disneyland: lots of tiny annoying little doggies and each of them being a chase-and-kill opportunity…

***********

In questi anni ho dovuto rivisitare le mie conoscenze riguardo ai giapponesi e il loro amore per gli animali da compagnia, visto che ho avuto modo di vedere le più inusuali coppie uomo-animale. Uno oramai si aspetta un po’di gatti, conigli e anche criceti al guinzaglio…ma poi uno vede anche scimmiette, gufi e, recentemente, addirittura manguste! Ora, so che ci sono anche persone che si gongolano nel possedere tigri, pitoni o altri animali ancora più esotici, ma almeno quelli non vanno in giro al guinzaglio. Certo, cosa crudele e pericolosa, nel caso queste bestie riescano a scappare dalle loro gabbie, ma pur sempre esistente. Invece qui la gente si sceglie gli animali cosi che li può portare a spasso.

Il fine settimana scorso sono andata al parco Yoyogi, che e’ il posto più grande e decisamente quello migliore per incontrare persone che si conoscono, nel senso che si incontra sempre qualcuno che si conosce ogni volta che uno va. Non sono certo andata al parco per i fiori di ciliegio, che ormai sono storia passata, ma semplicemente perché mi trovavo nei dintorni per tutte altre ragioni. Per quanto riguarda invece gli appuntamenti primaverili da picnic, diciamo che sono riuscita elegantemente a evitarli dal primo all’ultimo quest’anno. Tutti sanno bene quanto io ami i posti affollati…e in mio aiuto e’ accorso anche il tempo, che e’ stato proprio imprevedibile e decisamente freddo.

In ogni caso, mi dirigevo al parco quando mi sono imbattuta in quello che sembrava un evento tutto centrato sui cani (difatti si chiamava wanwan carnival, dove wanwan e’ il nome onomatopeico dato ai cani): bancarelle con ogni sorta di oggetti e cibo per cani, giochini, vestiti, si si vestiti per gli amici a quattro zampe, passeggini e vari trattamenti cosmetici, poi una miriade di cagnolini piccoli e fastidiosi. Pensavo di essere in un incubo, e per capirmi penso che prima bisogna vivere qui e rendersi conto di quello che i giapponesi sono capaci per i loro animali domestici…(qui)

Assieme a padroni orgogliosi e amorevoli, ci stava pure un signore con la sua mangusta che se ne stava li su due zampe, vestita di tutto punto, mentre tutti i passanti si fermavano per fotografarla.
Davvero, non posso pensare a come possa essersi sentito quel gufo (vi ricordo che i gufi sono uccelli rapaci notturni), o quella povera mangusta…o persino quel povero cagnolino in bretelle e coppola pronto per un servizio fotografico!

E non ho potuto non pensare al mio cane adottivo, che se solo lo avessi portato li quel giorno, avrebbe pensato di essere a disneyland, con un sacco di cagnolini fastidiosi ognuno rappresentante una perfetta occasione di caccia alla preda…





Monday, April 11, 2016

The good and bad of cooking classes

My cooking classes are losing popularity, I think. To begin with, I know I am not offering as many of them as I would like. But while before I always held a fully booked class, with additional requests to hold more classes, now I barely reach the minimum required. Maybe it is just a period when everybody is more interested in going out and do what 30 other million people do: hanami, or cherry blossom viewing.

And then it gets even worse when somebody cancels last minute…

I went ahead with a one-to-two class that was supposed to have 3 students minimum (although normally I fix the minimum as 2 persons), just because I felt too bad in having to cancel on two people and, especially, because I am not sure I will propose this menu again. There I was, spending all morning to find all ingredients for the class, spending all afternoon to set up, and then I receive the notice of cancelation by one of the two students. Bummer….Maybe I should have just canceled after all. But of course the class had to go on, so the one who showed up had perhaps the best learning experience of all: private class, a lot of extra food to bring back home, a few more extra treats and hopefully a positive opinion about the whole thing!

She, my student, didn’t know that I spent the morning to slaughter fish…a task I hate to be honest. Not much because of the sight of blood and guts, but because of the bad smell that inevitably permeates every surface and kitchen tool. And that’s an irony, really, that in the country of already-cleaned, already-deboned, already-packaged, I -for crying out loud- I couldn’t find sardines that were cleaned and ready to cook on the day! To spare you the gruesome details, let’s just say I had to submerge my entire flat in bleach in order to kill the stench of disemboweled fish. At the same time cursing myself for having picked a recipe that uses sardines.

All that mess for just one student…

Fortunately I knew the person who attended the class, as she also attended all my previous ones, so the one-to-one lesson wasn’t that awkward. She could basically cook together with me, we chatted about a lot of random things the entire time and, according to what she said, she spent a good evening. “Lucky me!” she said. Well, yes, also lucky me I say, because I know it would have not gone that smooth if it were a different person. Having only one student is like playing Russian roulette, it can go well or it can go wrong. Especially because breaking the ice is not so easy when two completely different cultures are made interact and when the parties don’t know each other. Also, one can’t be too friendly or too professional. Defining the middle ground can be difficult.

A positive outcome of having to teach to one person is that the time required to prepare everything shrinks considerably. In the 4 hours I planned, we managed to prepare and cook all the 6 dishes of the menu (yes, a lengthy one) and finished perfectly on time! Had I taught to more people, I would have had to decide what to cook ahead, and then just quickly explain how I had done it.

My proposed spring menu consisted of the infamous sardine rolls, a cold pasta salad, frittata with zucchini, stuffed mushrooms, smoked salmon and avocado sandwich and fresh fruit. All dishes that can be eaten even cold, and can easily be brought to a picnic. After all, this class was thought to give lunch box enthusiasts a chance to prepare their meal-to-go during these days of cherry blossom. The menu idea was born after the project I took part in, not long ago HERE.

Next time, frozen shrimps! And fries!

***************

Le mie lezioni di cucina stanno perdendo popolarità. Intanto so che non ne faccio tante come dovrei (o vorrei), ma mentre prima avevo un gruppo pieno ora raggiungo a malapena il numero minimo di partecipanti. Forse e’ solo per colpa del periodo, visto che al momento sono tutti presi da quello circa 30 milioni di persone fanno: ammirare i fiori di ciliegio.

E poi le cose si aggravano quando qualcuno annulla all’ultimo minuto…

Ho comunque deciso di continuare con una classe per due, pensata per minimo tre studenti (anche se di solito il mio minimo e’ due), solo perché mi sembrava brutto dover annullare e anche perché, soprattutto, non so se riuscirò a riproporre questo menu di nuovo. E cosi eccomi li a passare la mattinata per cercare gli ingredienti necessari, e tutto il pomeriggio a organizzare per poi ricevere la comunicazione che una delle due studenti non ce la fa…porca miseria, forse era proprio il caso di annullarla questa volta! Ma invece no, lo spettacolo deve continuare, e quindi l’unica che si e’ presentata penso abbia avuto la migliore esperienza in assoluto: lezione privata, un sacco di avanzi da portare a casa, alcuni trattamenti speciali e, si spera, un’opinione positiva!

Lei, la mia studente, pero’ non sapeva che ho passato tutta la mattinata a pulire pesce…una cosa che a dire il vero non sopporto. Non tanto per la vista delle interiora, quanto per la puzza che permea tutto. E poi questo e’ proprio ironico, che nel pese del tutto-pulito, tutto-diliscato, tutto-impacchettato io non trovi sardine gia belle e pronte! Vi risparmio i dettagli truci, e vi dico solo che poi ho praticamente fatto un bagno di candeggina alla cucina per sperare di togliere il puzzo di pesce sventrato. E allo stesso tempo mi sono mandata a quel paese per la scelta della ricetta con sardine.

E comunque, tutto sto gran casino per una sola persona…

La cosa buona e’ stata che la conoscevo gia, visto che e’ stata a tutte le mie lezioni passate, quindi la lezione non era poi tanto strana. Abbiamo praticamente cucinato assieme e abbiamo chiacchierato del più e del meno per tutto il tempo. Mi dice che e’ stata fortunata a essere l’unica, e io penso che sono stata fortunata ad avere lei…fosse stata un’altra sarebbe andata diversamente credo. Fare lezione a una persona sola e’ un po’ una roulette russa, che non si sa mai come va. In particolare in casi in cui rompere il ghiaccio e’ reso ancora più complicato dalle differenze culturali e dal fatto che non ci si conosce. E poi non si sa mai quanto si debba essere distaccati o calorosi. Insomma, trovare l’equilibrio non e’ facile.

Un’altra cosa buona di questa lezione privata e’ che il tempo per preparare tutto basta e avanza. Nelle quattro ore dedicate alla lezione, abbiamo preparato da zero tutte e sei le ricette (menu lungo stavolta) e abbiamo pure finito in perfetto orario. Fossimo stati di più, avrei dovuto preparare qualcosa prima e poi semplicemente spiegare come fare.

Il menu che ho proposto si componeva delle malfamate sardine, una insalata di pasta, panini con avocado e salmone, funghi ripieni, frittata di zucchine e frutta. Sono tutti piatti che possono essere mangiati anche freddi, e che si prestano quindi bene per un picnic. Dopo tutto questo menu e’ stato pensato per gli entusiasti del cibo da asporto che possono cosi preparare il loro pranzo e portarselo con se in questi giorni di primavera. L’idea e’ scaturita dal progetto con Yahoo Japan a cui ho preso parte non molto tempo fa QUI.

E comunque, la prossima volta calamari surgelati e patatine!



Wednesday, March 30, 2016

March, native language and watering holes - one month recap

“Inelegantly, and without my consent, time passed.” 
― Miranda July

Yes, inelegantly and without my consent March passed. Thee days all christians celebrate Easter, whereas all Japanese and Japan residents celebrate cherry blossom rain or shine. Blossoms are not quite there yet, and in fact forecasts put the peak of blooming around early April, but hanami (flower viewing) parties are in full swing as soon as the first flower makes its timid move into this world. I had a jog over the weekend and I noticed all big cherry trees along the path just waiting for a few consecutive days of stable, warm weather to pop those flowers open.

March went by in a heartbeat, its last two weeks being a series of insanely busy days, one after another without a break in the middle. The results of this time free-fall are still visible on and around me: a messy apartment, sad and cold plants, an empty fridge, no sport whatsoever (I had the first run since autumn just last weekend), no writing and no more boots! I had my feet soaked wet a few times in the rain, and yet I haven’t managed to buy a new pair of rain boots! Tell me about time flying…

In addition, March left me tired…it could be because of the changing of the season, or it could be because of a chronic exhaustion my job has brought me into, or the emotional fatigue that saying goodbye to friends brings, it could be the drinking and eating out EVERY night. And, heh, it could also be because I’ve spoken the most Italian in this month (not even! 10 days only!) than in my 9 years here in Japan!

For nearly two weeks I played as tourist guide for several people all coming from Italy and taking advantage of the super convenient vacation packages to Japan this time around. Friends, or friends of friends, or relatives of friends, I’ve met them all. And I’ve guided them all, evening after evening, through the eateries and watering holes of the metropolis.

I then had a short break from my native, now sloppy language and dedicated my attentions to my favorite human (I mean my adopted wolf). It was a much needed vocabulary switch, given that the challenge it’s not over yet. The most awaited for, and possibly the most entertaining of all couple of friends is just arrived in town. And after their departure I am pretty sure I won’t need to speak Italian for many years to come.

So now greetings in greetings out, drinking in drinking out, the month has come to an end. New people have come to Japan, old friends have visited Japan, good friends have left Japan behind (and left huge emptiness in the hearts of those who stay), green leaves have started to grow again on trees, bunnies have hidden all chocolate eggs. It is now time for regeneration, renovation and a fresh start.

And hopefully it will all happen elegantly, and with my consent.

**********

In maniera poco elegante e senza il mio consenso, il tempo e’ passato. In questi giorni i cristiani celebrano la pasqua, mentre i giapponesi e i residenti in Giappone celebrano la fioritura dei ciliegi, con o senza sole. Non ci siamo ancora, difatti le previsioni danno l’apice della fioritura verso inizio Aprile, eppure i picnic all’ombra dei ciliegi qui iniziano non appena il primo fiore fa la sua timida apparizione in questo mondo. Nel fine settimana durante la mia corsa ho visto che ormai i boccioli stanno per esplodere e hanno solo bisogno di un paio di giorni consecutivi di caldo e tempo stabile.

Il mese di marzo e’ volato, davvero, e in particolare le ultime due settimane sono state praticamente una serie ininterrotta di giorni pieni. I risultati di tale caduta libera sono visibili su e attorno a me: una casa nel caos, piante tristi e infreddolite, frigo sempre vuoto, niente tempo per fare sport (appunto, la mia prima corsa dall’autunno e’ stata qualche giorno fa), niente tempo per scrivere e niente stivali!! Gia un paio di volte mi si sono inzuppati i piedi nella pioggia eppure non ho ancora potuto prendere un paio di stivali da pioggia nuovi! Quando si dice proprio che il tempo vola…

In aggiunta, Marzo mi ha lasciata stanca…sara’ per il cambio di stagione, o sara’ per via dell’affaticamento cronico che il lavoro mi causa, o la stanchezza emozionale che il salutare gli amici che partono inevitabilmente mi assale, o può anche essere tutto quel bere e mangiare OGNI sera. E forse può anche dipendere dal fatto che ho parlato più italiano in 2 settimane (anche meno, direi appena 10 giorni) che in 9 anni in Giappone.

Per circa due settimane ho infatti fatto la guida turistica per varie persone che si sono regalate un viaggio a Tokyo, grazie anche alle offerte vantaggiose che si trovano questo periodo dell’anno. Amici, parenti di amici, amici di amici, insomma li ho incontrati tutti e li ho guidati tutti, sera dopo sera, attraverso le bettole e locali della metropoli.

Poi ho avuto una brevissima pausa dalla mia lingua nativa oramai dimenticata e ho dedicato le mie attenzioni al mio essere umano preferito (cioè il mio cane adottivo). CI voleva proprio un cambio del vocabolario, anche perché la sfida italiana non e’ ancora finita. La coppia più attesa, e forse la più divertente, si trova in città proprio in questi giorni. E dopo la loro partenza credo che non avrò più bisogno di parlare italiano per anni.


E quindi, saluti dopo saluti, bevute dopo bevute, il mese e’ giunto al termine. Nuove persone sono arrivate in Giappone, vecchi amici hanno visitato, buoni amici hanno deciso di cambiare paese (lasciando un vuoto immenso nei cuori di chi resta), gli alberi stanno mettendo le nuove foglie, e i coniglietti hanno gia nascosto le uova di cioccolato. Ora e’ tempo di rinnovamento e di nuovi inizi. 

E si spera che stavolta avvenga in maniera elegante, e col mio consenso.