Sunday, May 31, 2015

There is commute and commute

Life has now meaning, purpose and 24 gears.

I got me a sports bike. Mostly because I was in desperate need of an alternative to the dreadful Meguro-Yokohama commute I was meant to endure twice a day due to my new temp routine, and not really because I needed a bike. In fact, I own a bike already, but it is one of those old rusted sets of wheels that's only good to collect dust which, btw, I haven't used it in more than 3 years.
Of course, now that I have a real one, and now that I have tried long distance riding, I am going to make the best out of the purchase.

First, riding pants (with the soft padding), because if don't wear them, after 40KM of cycling in one day I will need a hospital bed. Opening a parenthesis for a second, how da F do cyclists survive the torture? I mean, with all the proper wear and all, I still feel I feel nothing anymore down there...

Second, a helmet, kids size, because, heh, in Japan my head is very small.

Third, a bell, because it is pink and matches the straps in my helmet. Not essential, but I find pleasure in snapping people out of their trances...remember, their lack of spacial awareness, their special gift of getting in your way? Terrifying foreign woman on wheels I am.

My long commute is suddenly not so long after all and didn't feel that bad: on my bike I cover the 20KM distance home-office within one hour, or a bit over one hour depending on traffic or route, I don't have to queue or squeeze or transfer or do all those scary things all commuters experience. I am free, I am on the road, I can see the sunset from the river, I have time to think, I am getting a lot of exercise, I stay away from home and the dog one hour less.

I settled on two possible routes: the fastest which is on two main roads only, really really boring but requires alert at all times; the prettiest which is mostly along the river and is much safer. The fastest route is the one I opted for most of the times in the first week, because I wanted to get me as little time as possible away from home (and there I could speed).

The other route is, instead the choice for the second week, along the Tama river, which originates in Yamanashi prefecture, west of Tokyo, borders Tokyo prefecture and joins the sea in Kanagawa prefecture. Now there is al lot of stuff happening daily along the wide river banks, like oldies golf, kids soccer and baseball, football, oldies tennis, running and cycling, dog walking, picnics and more. It's always nice to ride that path, above the river level, because one can see all of those activities happening, or simply admire nature (trees, water, birds), breathe fresh air (and mosquitos), feel sorry for the cars stuck in the traffic jam right below...in short, one can see life happening. I can't count the photos I had to take each ride, just because it was all so pretty!

The cycling path I ride on one side of the river is such that it goes without interruptions (no bridges to cross, no traffic lights) from the point I get on it at Futakotamagawa, until the moment I get off it to join Route 1, one of the major traffic arteries connecting Tokyo and Yokohama. Now, why isn't it possible to have a smooth, even, wide riding path instead of the patched, bumpy, cracked, narrow one we're using? I mean, that's what I mean with pain and suffering while cycling! And it slows down bikes too!

But a few tricks to pain less can be learned...after the first few days on the road, after having tried both routes, I already knew when and how to dodge lights, cars and trucks, mindless pedestrians and mamachari riders, holes in the ground and other unevennesses. Couple this with the augmented leg power (and tripled calories eaten), and voila, even on the longer route, by the river, I managed to keep the time below the hour. Bike racers, fear me!

***************

La vita ora ha un significato, un obiettivo e 24 marce.

Ho una bici sportiva. Piu' che altro perche' volevo disperatamente un'alternativa al tragitto Meguro-Yokohama che mi si prospettava per cinque giorni alla settimana vista la mia routine temporanea, piuttosto che per sfizio. Che poi, una bici ce l'ho gia', una di queste economiche che si arrugginiscono presto e sono buone solo a raccogliere polvere (tra l'altro la mia non la uso da almeno tre anni).
Ma ora che ho una bici seria, la prendo seriamente e mi arrangio per bene.

Prima di tutto, pantaloni da ciclismo, quelli con l'imbottitura...perche', parliamoci chiaro, dopo 40KM al giorno in sella mi serve un ricovero in ospedale. Che, poi, aprendo una parentesi piccola, come cavolo fanno i ciclisti a sopravvivere a questa tortura? Dico, se gia' io con tutte le imbottiture del caso ho perso ogni sensibilita' alle zone basse....

Seconda cosa, un casco. Di quelli per bambini, perche' pare che qui in Giappone la mia testa e' molto piccola.

Terzo, un campanello. E non perche' me ne serva uno davvero, ma mi sento sadica e provo proprio tanto piacere nel far tornare la gente alla realta'...che qui sono tutti con la testa tra le nuvole, immersi nel loro mondo, e vuoi o non vuoi ti stanno sempre in mezzo ai piedi...ecco.
Tutto ad un tratto il tragitto casa-ufficio non e' piu' lungo ne' impossibile: con la bici ci sto poco peno o poco piu' di un'ora dipende dal traffico o da che strada prendo, e non mi tocca piu' cambiare treni, stare in mezzo alla calca, fare file, e tutte quelle cose terrificanti a cui i pendolari vanno incontro...ora sono libera, modalita' on the road, ho tempo di divagare con la mente, posso ammirare i tramonti, sto via da casa per meno tempo e faccio un sacco di esercizio.
Alla fine, ci sono due percorsi che posso fare: la piu' veloce lungo due grosse arterie urbane, che diciamocelo e'abbastanza noiosa ma richiede molta attenzione; la piu' bella e piu' sicura lungo il fiume. Visto che la via piu' veloce mi avrebbe tenuta meno tempo via da casa, e' stata la scelta per la maggior parte della prima settimana.
L'altro percorso, lungo il fiume Tama, e' stato invece la scelta principale per la seconda settimana. E ho potuto osservare vecchietti giocare a golf o tennis, ragazzi e bambini giocare a calcio e baseball, gente che corre, che va in bici, che porta a spasso il cane, insomma e' proprio bello farsi la strada lungo il fiume, sopraelevata, si puo' anche osservare la natura, si prova un po' di conforto nel vedere che invece, nella strada di sotto, la gente e' imbottigliata nel traffico....insomma, si puo' osservare la vita. E non parliamo delle centinaia, migliaia di foto che ho fatto ogni volta!
In un lato del fiume il percorso e' praticamente ininterrotto, niente semafori, niente ponti da attraversare, per tutto il tragitto che faccio. Ora pero' mi chiedo, perche' mai la strada e' piena di crepe, dossi e tappezzata invece che essere bella liscia, larga, uniforme? Poi chiaro che uno che se la fa in bici soffre...
Ma con la perseveranza si imparano anche alcuni trucchi per dolere meno: infatti dopo i primi giorni a provare entrambi i percorsi, uno sa quando e come schivare le altre macchine, i semafori, i pedoni, le buche e le varie difformita' dell'asfalto. Aggiungici poi l'aumentata forza nelle gambe (e l'aumento vertiginoso di calorie), ed ecco che anche il percorso piu' lungo lo si fa in meno di un'ora. Ciclisti, incominciate a tremare!







Wednesday, May 27, 2015

Hound duties - End-of-duty report

Now that the Golden week is so long gone, now that we have left the vacationing frenzy behind us, now that people have returned to their usual 5:2 ratio of workweek versus weekend I am experiencing what having a big dog means.

For those of you who have no idea about dogs, well know that there are dogs and dogs: the one I am having the great pleasure to spend the month with is fairly big, strong, and with a tendency of chasing any, ANY thing he decides represents a target. The smaller the subject/object of interest, the bigger the interest. Yes, fun times, and forget crowded places, keep the alert always high the leash short, and people who think he's cute at distance, if they care for their lives...

The first two weeks were mostly spent in healing the dog's broken soul after the parting from his beloved human. I am a person with no patience, but I was surprised to have found I have a lot of patience in this case, instead. We walked hours and hours each day, hoping that exhaustion would trigger hunger, but it didn't work. I don't know where animals find all that energy.

The week after that was the return to work life with the added value of a loooong commute. I figured I'd leave home early and come back early so that I would 1) beat the crowds and 2) spend more time at home taking care of who became my one and only priority. The result was that, well, I'd still be away from home too long, and I'd be woken up at 5am on a Saturday...what do dogs know about weekends...but on the bright side, after the (super early) morning walk, we'd go back to sleep curled up together for few more hours.

Theeeeen, my commute for the next two weeks was on a bike, but again I had to leave early if I wanted to go back early and ride on the road while still bright outside. I can't hit the road at 7pm, I just can't. If it is dangerous daytime, imagine night time when people speed more...
So, I couldn't fix the Saturday morning habit, but I stayed away from home for a shorter time, with a clearly manifested hound happiness for that.

Now, it really is amazing how quickly these animals get used to new/different routines and new/different owners...they of course don't change their loyalty to the one human they accompany, but surely they find reasons to put up with all the changes (slowly, and only when they're in the mood). We went from total fasting to eating (although many are the days when the dog stares at his bowl, ponders, then decides against, just because he hopes he gets something better...I am still convinced the food picked for him is not that good); from I-pretend-you-are-not-here pose (stare in front of him all the time) to play together (now he suddenly decides it's time to jump and bite and has caught me out of surprise a few times); from the excessive whining and licking that's reserved for those who visit the house after a long time to one lick of welcome (no reason to be exxaggerately happy to see someone you see every day, once you figure you'll see them everyday); from being evasive to being social...and much more.

This buddy here has still got a lot of mood swings, exactly like me, so maybe that's why I am patient. He's selfish (feed me, walk me, massage me, leave me alone), suspicious, curious, disappointed, and how to blame him for that? However communicative (these animals, they compensate with their behavior for lacking speech), there is no way that I can guess everything, like when to play and when to sleep, how to play, how closeness is allowed, how much indulgence is too much, how much patience is too much....et cetera.

After a whole month I can say I am just happy for the fact that a dog could accept a "stranger" as caretaker, and we both were learning a lot in the process. A lunatic can definitely recognize another lunatic when they meet...and they can get along.

After a whole month, I can say we have bonded, in some ways, and many are the proofs of such bonding: trust, physical contact, rough play, sofa sharing, lots and lots of licking, cleaning, grooming, understanding. And no matter how angry or frustrated or sad I can be on a day, I simply rub the dog's back, I take a nap with his nose on my legs and everything is forgotten, everything is forgiven.

Will I be sad to go back to my normal life? Yes, of course, but the return of the one and only human who makes a dog a happy dog is enough a reason to look forward to normality again.

Sunday, May 17, 2015

Half time report - no bulls*it

Ten days after starting hound duties things get complicated: after the long (so longed) break, I had to go back to work.

I certainly didn't need to try and live far away from the workplace to appreciate the convenience of an apartment close to the office...I was already grateful for that. Better: I did choose that.
Besides the obvious benefit of lack of commute, there is no other advantage, really. No, okay, I get to enjoy my slow morning routine, too.

So, first time after 8 years (although I used to live far from the workplace when I first moved to Japan) I did commute to work. And commute in my vocabulary is torture, you know, the anthropophobia, the lack of personal space, the mix of odors, the over-crowdedness, the lack of people's spacial awareness, delays...

But I survived 5 days of that. I actually got into the routine smoothly (read: I didn't panic). I am proud of myself for enduring this much. The entire working week I managed to get on my train at 8am sharp, miss no connections, and, above all, avoid the packed train cars at rush hour...

What else changed from my usual days? And is it better or worse?

Having a dog imposes a strict discipline, like morning and evening walks to name just a couple of duties you won't be able to run away from, and if you try to stay in bed you'll have a dog whining, pow-ing you, jumping on the bed and sit on you (annoying level: heavyweight), licking your face, pulling the covers you ably used to hide, growl at you. I have to say I do like them, I mean, the walks not the growling, especially early in the morning and late in the evening, when the city is quiet, not too hot, slow and, especially at night, smells of fresh grass and seeds.

Same as my dog-less routine, I do wake up at the same time (EARLY), with the difference that now in a three hours span I tetris in: walk the dog, make coffee, shower, eat breakfast, 90min commute. Before, breakfast alone took me more than 1 hour (that's my slow morning routine).

Evenings are more or less as tetris-ed: rush to the trains, get the shopping done on the way, walk the dog, eat dinner, pass out. Simply put, there is not time for bulls--t.

Beside the army-like schedule, the company of a pet and the mutual attachment developed are priceless and worth every second. The bonding process is slow on the dog side, remember that those animals are faithful and loyal to their own human only, but little by little they get to trust the step-owner as well.

The bad side is, no need to say, the commute: takes too long and exhausts me, psychologically mostly. Even though I managed to stick to a commuting route that makes a loop and by doing so avoids congested trains and times (worked like a charm), I still hate commuting...I wanted to scream on my second day already, but looking back at it I have to confess that it was not as bas as I had envisioned.

Another thing on the bad side: definitely forget about long fingernails or nail polish...oh, and remembering to put on some face cream before leaving home is already going through the whole beauty routine as well...

What got better is that there is someone always waiting for me at the end of the day and happy to see me. I still think the dog is happier because he knows he'll get out of the house than because I am back, but, hey, he's the one who gets to spend most of the day alone, so I totally accept that...in return he thanks me with lots and lots of grooming, that is he licks my arms and hands thoroughly. Gratitude is mutual.

But, and this will be another story, the next two weeks I will switch commute: I got a bicycle. Gratitude is doubled.

***************

Dopo dieci giorni a badare al cane le cose si fanno complicate: eh si, perche' dopo una tanto desiderata pausa, si deve tornare al lavoro.

Ovviamente non era necessario spostarmi lontano per apprezzare la comodita' di abitare vicino all'ufficio...anzi, la davo gia' per scontata e meglio ancora l'ho proprio voluta. Oltre al vantaggio della vicinanza non c'e' tanto altro...a parte no, va bene, anche il fatto che me la posso prendere comoda la mattina.

Per la prima volta dopo ben 8 anni, seppure quando arrivai in Giappone ho fatto per un po' la pendolare, mi ritrovo ebbene si, a viaggiare ogni giorno. E si sa che per me la parola pendolare e' definita come tortura....si sa, la mia antropofobia, gli odori, la mancanza di spazio personale, la confusione, i ritardi, la mancanza di coordinazione degli altri...

Ma alla fine sono sopravvissuta a tutto questo per ben cinque giorni, e anzi non mi sono lasciata prendere dal panico mentre mi sono adattata alla situazione abbastanza bene e per una settimana di fila sono anche riuscita a prendere il mio treno alle 8 in punto, non ho perso nessun cambio e, soprattutto, ho scelto un percorso che tra tutti era il meno affollato. Mi posso considerare soddisfatta di me stessa.

Cos'altro e' diverso da prima? Ed e' in meglio o in peggio?

Il fatto di avere un cane comporta un sacco di disciplina, ad esempio le passeggiate mattutina e serale non si possono saltare, e se lo si fa, c'e' un cane pronto a ricordarlo con lamenti, zampate, salto sul letto con seduta sulle gambe (della serie, rompiscatole livello massimo), leccate in faccia e in ultimo sequestro della coperta con tanto di ringhio giusto per essere piu' efficaci. Devo dire che mi piacciono, le passeggiate, dico, non le torture, perche' la citta' e' ancora fresca, calma e nell'aria si sente il profumo del verde e dei semi.

Uguale come alle mie pratiche senza compagnia canina, la mattina mi sveglio allo stesso orario (presto, molto presto), ma con una grandissima differenza: mentre prima la colazione mi prendeva un'ora abbondante, ora in sole tre ore incastro passeggiata, colazione, doccia, spostamento di 90 minuti in treno. Alla sera, piu' o meno lo stesso gioco di incastri: corri a prendere il treno, fai la spesa per la via, passeggia il cane, cena, svieni a letto. Insomma, non c'e' spazio per la nullafacenza.

Ora, nonostante i casini, la compagnia di un animale e l'affetto reciproco che si sviluppa sono impareggiabili. Da parte dell'animale il processo di dare fiducia e' molto lento, bisogna sempre tenere in mente che i cani sono fedeli e leali solo al loro padrone, eppure pian piano riescono a fidarsi anche di altri.

Il fattore negativo e' senza bisogno di dirlo, la distanza in treno che soprattutto psicologicamente mi distrugge. Anche se sono riuscita a organizzarmi il mio giro senza incontrare troppa confusione, il fatto di prendere i treni comunque lo odio...gia' al secondo giorno ero stressata, ma guardando ora indietro devo dire che non e' stato poi tanto terribile.

Un'altro lato negativo della nuova situazione: dimenticatevi di unghie curate e smaltate..e se proprio vi ricordate di mettere la crema sul viso la mattina, beh, avete gia' finito con i trattamenti di bellezza...
Una cosa che' e' meglio di prima e' che ora ogni sera c'e' sempre qualcuno a casa felice di rivedermi.

Sono ancora convinta che la felicita' e' piu' verso la prospettiva di uscire che quella di rivedermi, ma che volete alla fine e' il cane quello che si passa una lunga giornata da solo, quindi questo atteggiamento mi sta piu' che bene. Il ringraziamento lo ricevo sotto forma di cure, in particolare pulizia tramite leccaggio di mani braccia. La gratitudine e' reciproca.

Ma, altra storia per il futuro, per le prossime due settimane la pendolare la faro' in bicicletta. E la gratitudine si raddoppia.



Friday, May 8, 2015

Magritte at NACT

The world is a small place, and it is proven by the fact that in a big city like Tokyo, in a small bar among the thousands out there, I met a person from Sicily, and of all he is a friend of my high school mates'.

Really a small world.

Now that he's stably living here with his partner, we're trying to hang out more or less regularly. On a last minute call we agreed to spend the holiday together, especially now that we live sort of close to each other...while I am in Meguro, that is.

After having lunch in Daikanyama (super nice and cool neighborhood in Shibuya), we set off to one of the most interesting looking buildings in town: the National Art Center in Roppongi. The architect Kisho Kurokawa devised a great design for the building, which covers a scaring 30,000 square meters area. The facade is wavy, built in mirror and glass, and plays amazing light reflections inside and outside. One of the places in my must-see list can finally be ticked off.

The reason why we went there was to watch Magritte exhibition. I missed to visit the museum with his works when I traveled to Brussels, so now that I am given a second chance (a bigger one, since the collection is arranged via a collaboration of three museums) I am not going to miss it. The amount of art works comprising the exhibition was way beyond expectations, not to mention the quality: first the need of money made Magritte draw shows fliers and posters, manual illustrations and such. Later on, his paintings on surrealism made him the most known artist of the past century.

This artist is so unique and enigmatic that although interpretations of his art exist, the symbolism and the abstractions are so multi layered that a final agreement on meanings might be impossible.

Spheres, recalling most likely bells he heard in his childhood, hats, figures of the artist himself in a suit, busts, lions, stones and clouds, are recurrent in all Magritte's masterpieces, a clear message of the impenetrability and the darkness of human mind.

I was glad I endured the long queue to get our tickets, this way I could a) share quality time with friends b) check out the art center c) educate myself.

***********

Il mondo e' piccolo, e ne e' prova il fatto che in una citta' grande come Tokyo, in un piccolo locale tra migliaia, incontro una persona della Sicilia, e tra le altre cose un amico dei miei compagni di scuola. Il mondo e' proprio piccolo.

Ora che si e' stabilito qui con la sua ragazza, cerchiamo di incontrarci piu' o meno regolarmente. Per adesso che abitiamo relativamente vicini, fino a che sto a Meguro, ci siamo messi d'accordo in una cosa dell'ultimo minuto e abbiamo trascorso una giornata di festa assieme.

Dopo aver pranzato a Daikanyama (un quartiere molto inn di Shibuya), ci dirigiamo verso uno degli edifici piu' interessanti di Tokyo: il centro d'arte nazionale a Roppongi. Quest'edificio e' stato progettato da Kisho Kurokawa, copre una superficie di 30mila metri quadri ed e' interamente costruito in vetro e metallo, la facciata ha un andamento sinuoso e ondulato e l'effeto di luci e ombre per via dei vetri, sia dentro che fuori e' suggestivo. Finalmente un di quei posti da vedere nella mia lista si puo' depennare.

La ragione della nostra visita al museo e' per la mostra su Magritte. Quando mi trovavo a Brussels non sono riuscita a visitare il museo nazionale, e quindi ora che mi viene data una seconda possibilita' (tra l'altro una mostra immensa che nasce da una collaborazione tra tre musei) non me la voglio certo perdere. La quantita' di opere esposte va al di la' di ogni mia aspettativa, per non parlare della qualita': all'inizio Magritte si dedico' a locandine di spettacoli e manuali pur di racimolare qualche soldo, poi con i suoi dipinti surrealisti lo resero l'artista piu' famoso del secolo scorso.

Quest'artista e' cosi' unico e enigmatico che, nonostante esistano interpretazioni di tutti i suoi lavori, il simbolismo e l'astrazione sono tali da rendere impossibile un accordo tra le varie ipotesi.

Sfere, che quasi sicuramente richiamano i campanelli sentiti durante gli anni della giovinezza, cappelli, ombre dell'artista stesso, busti, nuvole, leoni, rocce sono tutti elementi ricorrenti nelle opere di Magritte, un chiaro messaggio di quanto oscura e impenetrabile sia la mente umana.

Alla fine e' stato un bene aspettare in fila per entrare al museo, cosi' ho infatti potuto a) passare una bella giornata con amici b) andare finalmente al centro d'arte e c) edificare lo spirito.






Wednesday, May 6, 2015

Exotic discovery

You know you haven't been out and about for long when you go to a very popular park in central Tokyo e you don't know there's a huge greenhouse there.

Today I finally could meet a friend who became a mother just a month ago, and we decided to check Shinjuku Gyoen, the most visited, biggest garden in Tokyo, and I was surprised (we both were) to see a huge modern glass building which turned out to be a nice green house, complete with a pond with lotuses, a waterfall, coffee plants, cactuses and giant orchids...

Beautiful place to be, even for a very short period of time, and to feel somewhere exotic, the collection of plants is remarkable, given the small size of the green house.

It reminds me of the existence of a big tropical garden place near the bay (Yumenoshima park), which I haven't yet ticked off my list but that I am sure deserves a trip sooner or later. I do need to find hidden spots, secret gardens in this overpopulated city, or else I will forget what nature looks and feels like.

Shinjuku Gyoen garden is such a place, it can still be crowded at times, but overall is far enough from the station and from the city noise to maintain its charm and beauty.

The peace and quiet of the garden, coupled with an amazing day, were the perfect settings for a stroll of two women and a baby. Hadn't we done so, we wouldn't have a story to tell about banana trees and cactuses.

*************

Sai che non sei stata in giro per lungo tempo quando vai a un parco famoso al centro di Tokyo e non sai che c'e' un vivaio in un angolo del parco.

Alla fine, sono riuscita a incontrare un'amica che e' diventata mamma da poco e ci siamo organizzate per vederci a Shinjuku Gyoen, il giardino piu' grande e piu' visitato di tutta Tokyo, e potete immaginare la mia sorpresea (la nostra, a dire il vero) al vedere questa serra enorme costruita da poco, con dentro laghetto con fiori di loto, cascata, piante tropicali e persino orchidee giganti...
Un posto proprio bello, anche per una visita breve, dove sentirsi in posti esotici e lontani.

Mi fa pensare che nella baia c'e' un altro giardino botanico (Yumenoshima park) che ho li nella mia lista di posti da vedere prima o poi. C'e' bisogno di trovare questi posti nascosti di tanto in tanto cosi da non dimenticarsi della bellezza della natura, che e' facile in una citta' di queste proporzioni.

Il parco a Shinjuku e' proprio uno di questi, che seppur puo' essere affollato a volte, rappresenta un'oasi di pace e tranquillita' proprio in mezzo al rumore cittadino. Ora, tale pace combinata con una giornata ideale per due donne e una bambina rappresenta un'opportunita' difficile da ignorare. E se non l'avessimo fatto, non starei qui a parlare di alberi di banana e cactus.



Monday, May 4, 2015

Golden Staycation

I always mention Golden Week this time around...but what is it?

The end of April is the beginning of an exodus. With April 29th - Showa day - the so called Golden Week starts, which for many Japanese represents the longest vacation of the year, and it continues with May 3rd (Constitution memorial day), May 4th (greenery day) and May 5th (children's day). And if, like this year, one of the holidays fall on a Sunday, it gets shifted to the next Monday as a substitute.

Now some interesting facts: because so many holidays were concentrated in this part of the year, the companies whose businesses were leisure related saw an increase in their incomes exactly during this week, and so the name 'golden' given to the golden week has an obvious meaning.

Many Japanese take days off between April 29 and May 3, or even more, some companies close down completely. During this period, both because of the long vacation and the nice weather that pushes to escape the city, the Japanese travel al lot. They travel so much that it is very common to pay triple costs in the touristic areas in Japan and for buying tickets to fly abroad. Very favorite destinations are the town where their families live, and another top activity for this holiday is attempt an insane tour of a whole continent abroad in one week (i.e. Europe's 8 top capital cities in 8 days).

Besides the political and more social kind of the May 3rd and 4th meaning, May 5th is the most meaningful day, a day when the personalities of children are celebrated, with attention to the boys (girls' day is on March 3rd, actually, also known as dolls festival). Families with boys raise flags with the shape of a carp (koinobori 鯉のぼり), as it is believed from the Chinese tradition that a carp swimming against the current becomes a dragon, and the flags hung in the wind indeed look like swimming fish that is, it brings good luck. All around Japan it is common to find those fish kites raised everywhere.

I am on vacation until May 10, this year. No, I am not going anywhere, this time. If you haven't been following the latest developments, you should know that I opted for a stay-cation. Not at mine, though. So, technically, as I am living in a room other than my own, I am on vacation. However, my vacation is in Tokyo, and with no plans what-so-ever.

To say the whole truth, I did plan something. I was counting on a few bike rides between Shibuya and Yokohama in these days, but I had to change plans. So, I walk the dog for a longer time, choosing a different road each time and explore the neighborhood. Or I see friends for lunch in the city.

All considered, it could be worse. I could be just staying home (my own home)...

*************

Di questi tempi parlo spesso di Golden week. Ma che cos'e'?

La fine di aprile è l'inizio di un periodo di esodo. Con il 29 aprile incomincia infatti la cosiddetta golden week, il più lungo periodo di vacanza per molti giapponesi che include 4 diverse festività pubbliche: Showa day il 29, poi 3 maggio constitution memorial day, 4 maggio greenery day e 5 maggio children's day. Se poi, come accade quest'anno, una delle festivita' cade di domenica, la si sposta al lunedi successivo, e difatti quest'anno abbiamo un giorno in più di vacanza grazie a questa salvifica domenica.

Alcune curiosita': poichè in questo periodo si concentrarono così tante festività, le compagnie che basavano i loro profitti sull'intrattenimento vedevano crescere i loro introiti proprio durante questa settimana, e quindi la settimana in questione venne ribattezzata proprio golden week, dove il golden sta appunto a significare un periodo d'oro di incassi record.

Molti giapponesi prendono le ferie tra il 29 aprile e il 3 maggio, o addirittura alcune aziende chiudono proprio, e in questo periodo, vuoi per la durata delle vacanze, vuoi per il tempo metereologico che spinge ad evadere, viaggiano parecchio. Viaggiano così tanto che è naturale trovare costi triplicati nelle zone turistiche in Giappone e costi triplicati dei biglietti di viaggio per recarsi all'estero. Mete preferite dai giappi, sono o tornare dalla famiglia di origine e trascorrere qualche giorno con loro oppure avventarsi a un folle tour di un intero continente straniero in una settimana.

Il 3 e 4 maggio sono comunque festivita' piu' politiche e sociali, mentre quella del 5 maggio, il giorno dei bambini, e' molto piu' importante. In questo giorno si celebrano i figli maschi (per le femmine c'e' il 3 marzo, noto come festa delle bambole), e in tale occasione si appendono bandiere a forma di carpa. In base alla tradizione cinese, una carpa che nuota contro corrente diventa un drago, di conseguenza queste bandiere a forma di pesce che si muovono al vento sono di buon auspicio. E di conseguenza, dappertutto in Giappone e' possbile vedere tante di queste bandiere.

Quest'anno sono in ferie fino al 10 maggio, ma non sono andata da nessuna parte. Se non avete seguito gli ultimi sviluppi, sappiate che ho optato per una vacanza a casa. Che poi, tecnicamente parlando, vacanza lo e' visto che sto a casa non mia, seppure a Tokyo. E, cosa ancora piu' strabiliante, non ho pianificato proprio nulla. Stavo, a dire il vero, pensando a qualche tratta in bici, tipo da Shibuya a Yokohama, solo che ho dovuto cambiare programmi. Invece, faccio fare passeggiate piu' lunghe al cane cosi che mi metto anche a esplorare la zona, oppure mi vedo a pranzo in centro con amici.

Tutto sommato, poteva andarmi peggio: potevo stare a casa (mia) e basta...




Sunday, May 3, 2015

Cooking video shooting

How many times did I say already that I started cooking classes through Tadaku? Many.

But did I say that I participated in a cooking video with the same Tadaku crew? It was not a full one hour video where I explain how to cook something, rather a one minute or less clip, one in where someone explains some curious facts about this or that thing (like, the origin of the word mayonnaise, or how to cut a baguette). The video I took part in, reveals the secret of how to make a perfect, Sicilian style coating with bread crumbs. I say no more, you have to watch the video once is out.

Because we shot the video at my temporary house, I wasn't entirely sure on how the dog would have behaved, especially knowing that he chooses his targets among those who are not friends of the family (here I mean his owner's friends) following a random, unbiased process. But it went super well, he was super welcoming (huge amounts of jumping and licking) and he even dozed off (as in, there is no food coming my way so I am not interested) for a bit.

Unfortunately (or maybe fortunately), he won't be in the video, because he was either getting back-rubbed on the other side of the room or he was, as said, unimpressed. Perhaps he has a feel on our acting and doesn't believe in a career in the show-biz...hm.

I was wearing the apron I received as a good luck present from my back-to-back office co-worker and friend, who thought I had to have one for my nascent career (obviously he put more trust in me than the dog did). The apron was not coordinated with the one the video host was wearing, but it looked very cute, so I got the OK.

Of the 2.5 hours we took, you'll eventually see 60 mere seconds. A plan in using all the cut (read: embarrassing) scenes is on its way, but I can't promise anything right now.

Video HERE

***********

Quante volte ho gia' detto che ho incominciato lezioni di cucina tramite tadaku? Tante.

Ma ho gia' detto che ho partecipato a un video di cucina con gli stessi signori Tadaku? Non era un vero e proprio corso di un'ora dove spiego tutto quello che cucino, ma piuttosto una clip di un minuto circa, del tipo che uno spiega fatti curiosi, pillole (tipo l'origine della maionese, o come tagliare il pane). Nel video a cui ho preso parte si rivela il segreto di come ottenere una panatura perfetta. Non dico altro, dovete guardarvi il video appena e' pronto.

Siccome il video e' stato fatto nella mia casa temporanea, non e' che fossi tanto sicura di come il cane l'avrebbe presa...soprattutto conoscendo che la selezione delle sue vittime tra gli sconosciuti segue un processo del tutto casuale. Ma invece e' andata benone, e' stato molto accogliente (con una buona dose di salti e leccate) e si e' pure appisolato. Per la serie, se non ci sta da mangiare per me, non mi interessa proprio.

Purtroppo (o forse per fortuna) non ci sara' nel video, perche' o si stava facendo accarezzare oppure, come detto sopra, non era per nulla impressionato. Forse sa che la nostra carriera in televisione proprio non decollera'.

Ora, delle due ore e mezzo di fatica, alla fine verra' fuori solo un video di circa 60 secondi o meno. C'e' l'idea di utilizzare le parti tagliate (leggi: imbarazzanti), ma per ora non prometto nulla.
Il video e' QUI


Saturday, May 2, 2015

Hound duties - good and bad

I don't need to worry where I am going when I walk the dog, nor how long I have been walking him for: if either I take a wrong turn or I want to go back home too early, he simply sits down in the middle of whatever road. Let the night walks alone, which are actually more than fine, morning walks can be a problem if running on a tight schedule (you have a meeting at 9am and doggy is stubborn enough to stop and sit...makes your patience go north).

I learned about when he's going to growl (so I can reassure him), who or what he's going to chase (so I can make detours in our walking route), when he's thirsty (today he just stopped at a water fountain, giving a clear message), when he's understood me (he stops at crossings), when he's happy (he acknowledges my presence), when he's annoyed (he snubs me). It's not even been a week together and I am already sad every time I have to leave the dog alone, because I know he knows that his expectations of going out were crushed. What's going to be of me once I'll return to my ordinary life?

I am winning his trust a bit more each day: one day he decided he can involve me in his game (he comes to me holding his camouflaged pet bottle toy asking for rough play), then that he can groom me by licking my hands and arms and neck and face, then that he can also jump and bite when we are at the park. The long intervals between playtime are plain simple ignoring my presence.

I can take the dog jogging with me, and he seems to like it very much, actually being the one to start the faster walk. It goes seamlessly, until he catches a strong odor, and stops abruptly. That's when I nearly dislocate my shoulder.

Walking a dog in the park at night is a blissful routine: not only I am safer than I can possibly be (try and approach me in the dark, see who will become the victim...), but I also get to exercise, breath fresh air, see the moon through the trees, think. He receives in a walk through the park more compliments than I have received in my life. He's told he's cute, cool, terrific, smart, handsome, he draws everyone's attentions, kids want to touch him (unaware they represent bite size treats), there is even a nut case guy I've spotted around every day who says who knows what and he's praised the dog. In a word he's a star.

As I was warned, I am confined to one tiny tiny corner of the bed. The rest, is his.

*************

Non mi devo preoccupare di dove vado o di quanto tempo ci impiego quando sono a passeggio col cane: o faccio la strada sbagliata o rientro prima del previsto, lui semplicemente si ferma e si siede nel bel mezzo della strada. Ora, nella passeggiata serale ci puo' anche stare, ma il problema e' alla mattina...se un per esempio ha un impegno alle 9 e lui decide di fare i capricci, ecco che la pazienza si perde subito.

Ho imparato tanti segnali, tipo quando sta per ringhiare cosi che lo tranquillizzo, chi o cosa decide di inseguire cosi che posso cambiare tragitto e evitare tragedie, quando ha sete (non c'e' messaggio piu' chiaro del fermarsi davanti a una fontana), quando mi capisce e si ferma agli incroci, quando e' felice (mi considera), quando e' indispettito (mi ignora). Ora, non e' neanche una settimana che mi prendo cura di un cane che gia' mi sento triste ogni qualvolta devo lasciarlo a casa, perche' so che sa che la prospettiva di una passeggiata e' svanita. Che ne sara' di me quando tornero' alla mia vita di prima?

Un pochino ogni giorno sto ottenendo la sua fiducia: prima decide che mi puo' fare giocare con i suoi pupazzetti, poi decide che si puo' dedicare alla mia pulizia leccandomi mani braccia collo faccia, poi decide persino che mi concede il gioco duro dandomi morsi e saltandomi addosso. Nei lunghi intervalli tra un gioco e l'altro semplicemente non mi degna di confidenza.

Posso andare a correre e portarmi il cane che pare gli piaccia tanto, infatti e' lui il primo che parte con la corsa, e il tutto va benone fino al momento in cui si ferma di botto perche' ha sentito un odore forte. E li' ecco che mi parte una spalla.

Il rituale della passeggiata serale nel parco e' proprio una benedizione: non solo sono piu' al sicuro che mai (provate ad avvicinarmi mentre passeggio il cane e vediamo che alla fine e' la vittima...), ma in aggiunta faccio esercizio, respiro aria fresca, guardo la luna tra gli alberi, penso. Ora, l'amico a quattro zampe in una sola passeggiata al parco riceve tutti i complimenti che io ho ricevuto in tutta la mia vita: carino, bello, simpatico, fichissimo, eccetera. Pure il matto del parco, il tipo che vedo tutte le sere, farfuglia qualcosa che sicuramente e' un complimento, i bambini vogliono accarezzarlo, ignari del fatto che rappresentano un bocconcino succulento, ognuno si gira e commenta. Insomma, lui e' una celebrita'.

Di questo ero stata avvisata, che del letto a me tocca solo un angolo, mentre il resto delle due piazze e' suo.