Wednesday, June 20, 2007

nessun dorma

Miiiiiiii, ma come è possibile che non ho sonno???? sono le 01:56 del 21 Giugno a Tokyo, 18:56 del 20 giugno a Catania.....possibile che ancora non mi sia venuto sonno????

E' che ho combattuto strenuamente contro una zanzara, vera kamikaze, per usare la stessa espressione di mio cugino MELO, pronta a morire ma imperterrita nell'azione.
Domani, anzi no, oggi mi devo alzare presto per fare la doccia, ma non so in che condizioni mi sveglierò....quasi quasi mi metto a leggere un libro, in inglese tanto per tenersi in esercizio, comprato per poco meno di un euro in una libreria che vende anche libri usati...occasioni da non credere!
Solitamente quando non ho sonno mi capita di pensare a quello che mi è successo fino al momento presente, soppesando i pro e i contro delle azioni intraprese, valutando, verificando se qualcosa è cambiato e in che misura, insomma, mi metto a fare la cervellotica e mi strizzo i neuroni fino a che non ne posso più e mi addormento senza accorgermene.
Ho mal di testa e gli occhi chiedono aiuto, e se penso che qui il sole sorge già alle 4 e mezzo, e che io non ho ancora le tende quelle spesse per filtrare anche il più sottile raggio di luce.......beh, allora sono davvero davvero felice di essere pimpante ancora a quest'ora e sarò ancora più felice tra qualche ora quando il corpo chiede di riposare e il cervello è ancora in stato di quiescenza!!!!!

***************************************

I can't sleep, how is it possible????It's 01:56, 21st June Tokyo, 18:56 20th June Catania. And I'm still asleep???? I fighted strongly against a mosquito, real kamikaze, to use the same expression my cousin MELO used, ready to die but determined in action.
Tomorrow,it's today actually, I have to get up early to have a shower, I don't really know which condition I'll be later......I'm thinking about reading a book, written in English just to practice the language, bought for less than one euro into a second hand book shop.....unbelievable occasions!
Usually, when I am asleep I think about what happened until now, I evaluate the bad and the good in my actions, checking for some changes, whether they happened and how much they influenced my actual life, that is: I squeeze my brain cells until I fall asleep without realizing it.
I have a headache and my eyes ask for help, and when I think that here the sun rises already at 4, and that I still don't have the proper curtains to block the morning light entering the room, well, I am very very happy to be like sparkling at this late hour, and I'll be more happy in some hours, when it's time to get up but my body asks for a rest and the brain is still quiet!!!!!

Tuesday, June 12, 2007

Kaitenzushi sushi bar


he he, oggi sono stata in un vero vero sushi bar, uno di questi ritoranti dove fanno solo sushi in tutte le forme e per tutti i gusti....buonissimo!

La cosa stupenda dei sushi bar è che mettono i piatti su un nastro traportatore e tu i scegli quello che ti piace.
Per poi capire quale ti sei mangiato, usano differenti colorazioni per i piatti: ogni colore dice il prezzo del sushi......

Sunday, June 10, 2007

I giapponesi e la TV

Per soddisfare la curiosità della cara amica Chiara, vi faccio entrare nel mondo della TV giapponese.

Anche qui i canali sono organizzati in privati e pubblici, e guarda caso, i primi tre sono della NHK, la RAI giapponese. Quello che puoi vedere è un sacco di TG, ad intrevalli regolari, e programmi di cultura vari, intrattenimento con una certa dose di serietà nei contenuti. Il meteo è trasmesso sempre, perchè qui si deve dare una previsione precisa che è più una descrizione in tempo reale di ciò che avviene piuttosto che "prevedere" che tempo farà domani.
I volti che sfondano lo schermo non sono poi così "facce da TV", e non hanno tuti quegli atteggiamenti da divi dello spettacolo, e non si mettono in posa davanti alle telecamere, ma semplicemente e compostamente danno le notizie.
Poi una sequela di canali secondari, in cui viene trasmesso di tutto: cartoni, primo fra tutti dragonball...he he non potete immaginare voi fanatici della serie che bello sentire i personaggi che parlano in giapponese!!!!!!Poi passiamo ai programmi per bambini....e direi che assomigliano molto a quelli che trasmettono per i nostri pupi. Poi ancora i vari programmi di informazione, e si va dai reportage tipo "stella del sud" o "alle falde del kilimangiaro", ai documentari tipo "super quark". Ah, e nel pomeriggio non bisogna dimenticare i vari salotti: la presentatrice o presentatore di turno accolgono un certo ospite più o meno famoso e chiacchierano mangiando e bevendo felici.
Vanno molto forte i programmi dedicati alla cucina, e cosa davvero impressionante sono le riprese dei cameramen, che sembrano proprio entrare DENTRO quello che stanno riprendendo; il livello di dettaglio che riescono a catturare è del tipo che puoi vedere a livello cellulare.
Non mancano certo i programmi idioti, presentati da soggetti ancora più idioti, che fanno cose davvero davvero da idioti, si muovono e parlano e gridano come certi personaggi buffi dei cartoni!
Programmi sportivi: soprattutto golf, baseball e bowling femminile (mah, chissà poi perchè solo femminile!!!!), ma anche partite di calcio.
I programmi più assurdi sono quelli che sono relativi a televendite: durante le trasmissioni, tipo talk show, il tizio di turno presenta dei prodotti a prezzo speciale, fantastici, introvabili, super buoni: gioielli, eletrodomestici, prodotti che garantiscono una pulizia talmente profonda da destare boati di meraviglia da parte del pubblico quando viene mostrata la loro efficacia, attrezzi per la cucina, coltelli che tagliano pure il metallo, ecc, ecc. Ampio spazio anche alle televendite d'oltreoceano, soprattutto per cosmetici, attrezzi per il fitness e diete.
Una cosa positiva per noi stranieri è che ogni tanto vengono trasmessi i film americani in lingua originale, così che se abbiamo la bontà di concentrarci a capire qualcosa, possiamo ben godere di qualche buon film..un pò vecchitti, ma fa nulla!
Esistono anche in Giappone le serie televisive, sia a sfondo medico sia a sfondo polizesco, ma non mi sento di dare giudizi in merito.....
Un commento però è dovuto alle telenovelas giapponesi: ebbene si, esistono anche qui cari miei!!!! Vi sono due tipi di ambientazione: quella storica, in cui i personaggi sono immersi in un Giappone del 1800, del tipo "L'ultimo samurai" o "Memorie di una geisha", per avere un'idea, e le storie soni sempre piene di sentimenti tipici nipponici....il guerriero che parte in battaglia, la donna che resta a casa, le apprendiste geishe che subiscono sempre ingiustizie dalla protetrice, e via discorrendo. L'altro tipo è ambientato nei giorni nostri, tipologia "100vetrine" e "beautiful". Come so tutte queste cose è perchè quando nei fine settimana di pioggia non si esce e si è già finito coi compiti di giapponese, non resta che deprimersi davanti alla TV, pur non capendo un accidenti!!!!!!
Ma quello che è più elettrizzante è seguire le pubblicità: qualsiasi sia il prodotto da pubblicizzare,è un trionfo di colori, segni e caratteri di dimensioni pazzesche, gente che parla senza neanche prendere pause per respirare, l'abbondanza di ridicolosità (esiste sta parola???) lascia spiazzati, poi spesso c'è una sorta di suspence prima di capire cosa stai guardando....e alla fine ti accorgi che hai guardato per 2 minuti pieni nello schermo per farti fare il lavaggio del cervello riguardo al prodotto del secolo per toglierti i calli!!!!Ragazzi, non si può!Ne faccio volentieri a meno di vedere la tv!!!!

Saturday, June 9, 2007

Rainy Season

Domenica mattina del mese di giugno 2007, 11:00 circa e sul Giappone orientale si è abbattuto un temporale fortissimo.

La stagione delle piogge sembra essere quindi arrivata, e assieme ad essa tutta la mlinconia che solitamente assale i meteoropatici, ovvero i malati del tempo,come me in situazioni come queste.
Da sola nella mia nuova ma temporanea casetta, con la compagnia della musica di Ben Harper (guarda caso solo ballate che sembrano sottolineare il senso di tristezza del momento!), guardo fuori dalla finestra, la pioggia cade fitta e battente, ogni tanto alcuni lampi rischiarano il cielo un pò grigio, di un grigio uniforme che promette pioggia per il resto della giornata, ma che pure potrebbe finire da qui a pochi minuti e lasciare spazio al sole...questo è il bello della rainy season!
Fuori sembra un mondo fantasma, una città di acciaio e cemento abbandonata, e io , unica rimasta, rimango a guardare la pioggia, rapita dall'intensità del temporale, persa e immersa in pensieri che mi portano indietro nel tempo.
Il mio apartamento è ancora vuoto, eccezione fatta per il letto e per la foto di me con le mie care cuginette sul piano della cucina, visto che non ho altre superfici d'appoggio, e mi piace guardarla perchè posso essere con loro anche col pensiero, penso a quanto abbiamo legato in questi ultimi anni, vuoi perchè tutte abbiamo raggiunto quella magica età in cui il legame o si spezza o si consolida, vuoi perchè abbiamo vissuto assieme durante i miei ultimi anni di università e abbiamo imarato a conoscerci di più. Mi mancano tanto.
Certo, la malinconia derivante dal maltempo mi porta anche a sentire la mancanza di tutti, parenti, amici, e vorrei tanto essre lì con loro e vivere la mia ennesima estate calda e assolata.

*****************************************

Sunday morning, June 2007, around 11:00 and a violent rainstorm is falling down on Eastern Japan.
The rain season seems to begin, then, and together with it also the sadness as a peculiar feature for the weather-sick people like me.
Alone in my new temporary house, listening to Ben Harper's songs (like a joke, only ballads that underlines this sense of madness!)and looking out from the windows. The rain falling down violently, once in a while some flashes enlight the grey sky, uniform gray, that promises rain for the rest of the day. Or, also, can stop in few minutes letting the sun to appear.....that's the beauty of the rainy season!
The world outside looks like an abandoned city, and I, the only survived, stay and looking at the rain, kidnapped by the intensity of the storm, lost in thoughts that lead me back to the past.
My apartment is still empty but the bed and a picture of me and my cousines on the kitchen board, as I don't have other useful surfaces except that for the floor. I like looking at the photo 'cause I can be with them, and I think about how much we are being close in these last years, either for reaching that magic age when binds break out or empower, or for living together during my last years at the university and we learnt to know one another. I miss them so much.
Actually the bad weather makes homesick, I miss everybody, relatives, friends, and I wish I could be there with them and enjoying another sunny and hot summer.

Friday, June 8, 2007

Marina e il mito della giapponesità

Allora, c'e' questo fatto che ho deciso di trasferirmi in un appartamento piu' vicino al posto di lavoro, da sola purtroppo.


Motivazioni predominanti: l'indole comodista del meridionale, che a quanto pare ho ereditato, e la maleducazione della popolazione in ambito dei trasporti pubblici e in giro per le strade che stressa anche il piu' resistente e paziente degli uomini.

L'azienda offre un gran numero di agevolazioni ai dipendenti che hanno bisogno di cercare casa, e in particolare: nessun deposito cauzionale per l'affitto (che qui e' di 3 mesi), pagamento dello stesso alla fine del mese, e quindi dopo che prendi lo stipendio, nessun bisogno di cercare un garante (figura necessaria per gli stranieri qui residenti), nessuna preoccupazione per attivazione di forniture elettrica, gas, ecc.,contributo per l'affitto dell'appartamento, rimborso spese di viaggio sostenute per raggiungere il posto di lavoro....ma soprattutto...nessuno stress per andare a cercarti una casa per conto tuo!!!!Ci sono persone in azienda, pagate per farti sapere quando uno degli appartamenti dati in concessione all'azienda (che di fatto subaffitta a te) e' libero e se ti piace ti basta solo andare dall'amministratore di condominio, farti dare le chiavi e fine della storia!
Ma velato dietro alla semplicita' del fatto, c'e' il trucco.

Tutto inizia con la mia decisione. Primo passo da fare e' dire alla segretaria, chiamiamola A per comodita', che voglio spostarmi da casa e che ho bisogno di un appartamento. Bene,dopo aver controllato su internet nel sito della compagnia che detiene il monopolio degli affitti, mi dice che non ve ne sono disponibili al momento e mi dispiace tanto e aspetta che qualcuno si liberi. Ma dopo ci penso, do' un'occhiata al sito, mi rendo conto che passa del tempo da quando si libera un appartamento a quando viene pubblicato su internet e percio' sono io a fare il suo lavoro, e le faccio notare questa cosa e le dico di fare una telefonata alla "person in charge" che e' B, per verificare se domanda e offerta coincidono....beh, risultato????spuntano ben 7 appartamenti, ma che sono inagibili per via di ristrutturazioni e compagnia bella, e....udite udite....NON SI SA QUANDO SONO PRONTI. Coooooosa? Cioe' qui in Giappone, che si vantano che sono meglio di svizzeri e tedeschi messi assieme riguardo a precisione, non hanno una data precisa?????Ma intanto si deve inoltrare la richiesta e uscire tutti i documenti senno' puo' essere che se aspettiamo ci facciamo rubare l'occasione da sotto il naso, e allora optiamo per un appartamento temporaneo, molto costoso, comunque, pero' in questo modo mi sono "prenotata" per cosi' dire e sono in cima alla lista degli IN ATTESA DI TRASLOCO!!!!!

Ma questo e' solo l'inizio dell'inefficienza del popolo dagli occhi a mandorla.
Come gia' detto prima, A e B sono quelli che in teoria si occupano di tutta la questione scartoffie e burocrazia, e quindi mi si dice che mi posso spostare il primo del mese nell'appartamento appena liberato da X che si e' spostato dove prima stava Y e Y si e' trovato un altor posto. Bene, perfetto ,faccio le valigie ma quando vado a prendere le chiavi da C lui dice che no, non e' possibile, io non so niente quindi prima di' ad A e B di verificare che hanno fatto e poi dici ad A di chiamarmi. E inoltre A (o B, non sono riuscita a scoprire chi ha commeso cosa) , mettendo me nei casini per negligenza ha anche messo nei casinio X e Y non avendo comunicato neanche il loro spostamento.
Dopo una mia e-mail poco gentile, magicamente solo 2 giorni dopo la situazione e' risolta e pare che ci possiamo trasferire, tutto in regola stavolta.
Poi, altro punto a sfavore di A : poiche' non posso vedere di persona gli appartamenti, per avere le risposte alle mie mille domande, ho chiesto ad A di chiedere a B tutto quello che le ho chiesto.....pazzesco, ancora non le ha risposto!!!!Qui le cose sono due, e in ogni caso confermano la mia sfiducia nei giapponesi: o A non ha fatto niente, oppure B e' peggio di A in quanto a efficienza!!!!Scommetto che se A mi avesse ascoltato e avesse accettato a darmi un contatto di B.....sono sicura che avrei tutte le risposte che cerco!!!

Ma ora io non mi fido per un ulteriore fatto: poiche' sto cambiando indirizzo devo andare al comune, banca e tutti i otenziali uffici che potrebbero contattarmi in futuro, per farmi cambiare il domicilio. Poiche', inoltre dovro' cambiare di nuovo ho chiesto ad A se posso evitare di fare i cambiamenti ora e aspettare il domicilio definitivo (qui se tu, straniero, non comunichi entro un certo numero di giorni qualsiasi cambiamento fai, anche se decidi di tingerti i capelli, devi avvisare o rischi di essere consierato ILLEGALE e rischi carcere ed espulsione!!!!!!) e mi e' stato assicurato da A, dopo aver chiesto conferma per ben 5 volte, che posso aspettare e fare il lavoro una sola volta per tutte. Viste le premesse di A,B o chi sia coinvolto, questo fatto mi spaventa......ma stiamo a vedere come si metteranno le cose.....
In ogni caso, se tra due settimane saro' tornata in patria, se ne sara' capito il motivo!!!!!

Questa prima puntata sull'elogio dell'operosita' nipponica finisce qui, m anon mi meraviglierei se tra qualche tempo saro' costretta ad aggiungere la seconda!!!!!!

Sunday, June 3, 2007

Earthquake -- Terremoto

Giorno davvero importante perchè l'esperienza di questo giorno è stata diversa in tutto dalle stesse che ho avuto in precendenza.......
Mentre si era tranquilli a casa a consumare un buon pranzo a base di pesce, in un sabato di sole, non ti si va a scatenare un terremoto proprio sotto i piedi????

Ragazzi, la paura mi ha fatto annebbiare la vista per buoni 20 secondi..che sono tanti.....no no tutto tranquillo, l'entità era lieve, tipo gli stessi tremori che si sentono quando ci sono i terremoti a Catania, possibilmente che avvengono durante la notte e li senti appena.......

ma qui è stato diverso, sicuramente l'ho avvertito più forte perchè qui costruiscono le case con materiali diversi,non sono solide ma sono resistenti, perciò qui si è messo a tremare tutto. Brrrrrr, mi sono davvero davvero spaventata.

però, ovviamente siano a Tokyo, una delle città più sismiche del pianeta, e tutti erano tranquilli e hanno continuato a fare le loro cose, nessun tipo di danno a cose o persone, nulla!

caspita, sono davvero contenta che non abito in cima a un grattacielo!ieri avevo paura anche a prendere i treni....ma vi immaginate???

**********************************

what I've experienced this day was different from what I've experienced in the past years.......

While I was relaxed at home eating a good fish meal, in a sunny Saturday, an earthquake right under my feet occurred!!!!!

hey guys, I was so scared that I became blind for 20 seconds.....20 long seconds......but then, everything under control, the entity was low, just like the tremors I felt while I was in Catania, another pretty "dancing" city, eventually while sleeping in the night.....

but here it was different at all, I felt it stronger, probably because here the houses are built with different materials,not stone-like, like we use in Sicily, but well resistant, and here everything started shaking. brrr, real panic.

But we are in Tokyo, one of the planet's most shocking cities, and everybody was quiet and continued to to their things, no damage to houses nor people, nothing!!!

I'm really happy I don't live on top of a skyscraper!I was scared of taking the trains, too!!!!!

Saturday, June 2, 2007

Made in Italy

La presenza italiana qui si fa sentire, non solo perchè gli italiani sembrano essere tanti qui a Tokyo, non solo perchè c'è il quartiere italiano di Shiodome, con le sue piazze e vie e palazzi ben riproducenti il nostro bel paese, non solo per i numerosi ristoranti italiani sparsi per il territorio...ma anche e soprattutto per l'impegno dell'ambasciata italiana che organizza eventi mondani e non, al fine di far conoscere il made in Italy. Da marzo è in corso la terza edizione della "Primavera Italiana", che prevede numerosi eventi e manifestazioni per tutta l'estate fino a settembre.

Uno di questi eventi è stato organizzato a Kawasaki, in un complesso detto "La Cittadella", spazio dedicato a numerosi ristoranti, negozi e altro, ben organizzato e che ricorda le cittadine dell'umbria, con le sue fontane di pietra, scale che si inerpicano tra le case, piazzette, balconi traboccanti di piante e fiori, ecc, ecc. Tuttavia quest'area è quanto di più giapponese ci possa essere, in fatto di teconologia applicata, dico: seppure mi sembra scorgere uno scorcio d'Italia, non mancano torri di vetro, luci, spazio super sfruttato per poter contenere il massimo, ambienti ben organizzati, ma disarmonici, ovvero l'area è solo uno spot consumistico, una città nella città dove poter trascorrere anche un giorno intero e avere tutto a portata di mano.

E poi, una cosa che va sottolineata: visto che questo fine settimana è il fine settimana della CIttadella, in quanto ospite di eventi made in Italy, ieri sera è stato proiettato all'aperto un film che tutti conosceranno.....NUOVO CINEMA PARADISO.......in italiano!!!!!!E con sottotitoli in giapponese!!!!!E non poteva mancare un piccolo show di cantanti lirici giapponesi che hanno intonato un pezzo di lirica italiana.....atmosfera da arena di Verona, insomma.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


the Italian presence is something that you can feel here, not just because there seem to be many italians in Tokyo area, not just because you can find the Little Italy in Shiodome-shimbashi, with its streets and buildings resembling our country, not just thanks to the many Italian restaurants.....but also and especially thanks to the efforts of the Italian Embassy in promoting events in order to let the people to know the made in Italy. in March the 3rd "Primavera Italiana" began, and many events are supposed to take place in various places around Japan trough the entire summer until September. One of these events is going on in Kawasaki, into the "La Cittadella" (the little town...roughly!) area, an open space dedicated to restaurants, shops and stuff, well organized and that reminds the town in Umbria, central Italy, with its stone fountains, stairs growing up between the houses, the little squares, the balconies full of plants and flowers......

this area is, though, pretty Japanese, as a concept, because of the high-tech side buried inside the idea of this space: I can quickly say that I'm into a quiet spot of Italy, but I can also see windowed towers, lights, super-well-handled space in order to contain as much as possible, areas well combining one to another, but in contrast at the same time..that is, the area is only one of the several consumistic spots, a city inside the city, where one can spend an entire day without suffering for some lackness of goods and facilities.

But I have to highlight this: I could watch a movie, famous in Italy, that is NUOVO CINEMA PARADISO, in Italian language!!!!with Japanese subtitles!Amazing!